Juluka - Gunship Ghetto - translation of the lyrics into German

Gunship Ghetto - Julukatranslation in German




Gunship Ghetto
Kampfhubschrauber-Ghetto
Gunship Ghetto -- steeleye stiletto
Kampfhubschrauber-Ghetto -- Stahlblick-Stilett
Feather Pillow Dream
Federkissen-Traum
Crazy boym your sister's crying
Verrückter Junge, deine Schwester weint
Tell me where the hell you been
Sag mir, wo zum Teufel du warst
Border Order Prison Warder
Grenzordnung Gefängniswärter
Mortar Bomb Daughter Scream
Mörsergranate Tochter Schrei
Gunship Ghetto -- steeleye stiletto
Kampfhubschrauber-Ghetto -- Stahlblick-Stilett
I'm going to where history won't reach me
Ich gehe dorthin, wo die Geschichte mich nicht erreicht
To find where time stands still
Um zu finden, wo die Zeit stillsteht
I need to find some peace of mind
Ich muss etwas Seelenfrieden finden
And if you let me in I probably will
Und wenn du mich einlässt, gelingt es mir vielleicht
Chorus:
Refrain:
Speak to the sky, there's no reply
Sprich zum Himmel, da ist keine Antwort
Just the endless empty blue
Nur das endlose leere Blau
While deep in the night, there is a fight
Während tief in der Nacht ein Kampf stattfindet
Hamba madoda! Aya hamba madoda
Hamba madoda! Aya hamba madoda
[March away men, the men are marching away]
[Marschiert fort, Männer! Die Männer marschieren fort]
Sodibana pambliyo sodibana phambili yo!
Sodibana pambliyo sodibana phambili yo!
[We will meet up ahead]
[Wir werden uns weiter vorne treffen]
Paper holder holds a soldier
Ein Dokument bestimmt einen Soldaten
Not yet born to be
Der dazu noch nicht geboren ist
But six months older, he'll be much bolder
Aber sechs Monate älter, wird er viel kühner sein
See things he's never seen
Dinge sehen, die er nie gesehen hat
I need freedom, just like the next one
Ich brauche Freiheit, genau wie der Nächste
But sometimes it doesn't do
Aber manchmal reicht das nicht
'Cause I need you to be there
Denn ich brauche, dass du da bist
When I'm troubled
Wenn ich Sorgen habe
I need to see this thing through with you
Ich muss diese Sache mit dir durchstehen
Behind the barrel of a gun
Hinter dem Lauf einer Waffe
Love and friendship can become
Können Liebe und Freundschaft werden
Just another point of view
Nur ein weiterer Standpunkt
The battle is won but my heart overcome
Die Schlacht ist gewonnen, aber mein Herz ist überwältigt
'Cause what is lost of part of you
Denn was verloren ist, ist ein Teil von dir
Chorus
Refrain
Hamba madoda! Aya hamba madoda
Hamba madoda! Aya hamba madoda
I'm just marching away -- just marching away
Ich marschiere einfach fort -- marschiere einfach fort
What do you say -- I'm just marching away
Was sagst du? -- Ich marschiere einfach fort
Sebehambile hambile [They have all gone, all gone]
Sebehambile hambile [Sie sind alle gegangen, alle gegangen]
Sebehambile hambile
Sebehambile hambile
Umhlaba unzima sodibana phambile yo!
Umhlaba unzima sodibana phambile yo!
[The world is a difficult place -- we shall meet up ahead]
[Die Welt ist ein schwieriger Ort -- wir werden uns weiter vorne treffen]
Umhlaba unzima sodibana phambile yo!
Umhlaba unzima sodibana phambile yo!





Writer(s): Johnny Clegg


Attention! Feel free to leave feedback.