July Talk feat. James Baley & Kyla Charter - Champagne (with James Baley & Kyla Charter) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation July Talk feat. James Baley & Kyla Charter - Champagne (with James Baley & Kyla Charter)




Champagne (with James Baley & Kyla Charter)
Шампанское (с Джеймсом Бейли и Кайлой Чартер)
Give me a sip of that sweet lie
Дай мне глоточек этой сладкой лжи
Don't tell me the grass ain't greener there
Не говори мне, что трава там не зеленее
Give me a taste of that sweet life
Дай мне вкусить этой сладкой жизни
Don't tell me, 'cause it's gonna be mine
Не говори мне, потому что она будет моей
Give me a sip, a sip, a sip
Дай мне глоточек, глоточек, глоточек
Of it, it, it, it
Её, её, её, её
I want a sip of it, of it
Я хочу глоточек её, её
Just another sip of it, of it, ah
Ещё один глоточек её, её, ах
I want a sip of it, of it (give, give me a sip)
Я хочу глоточек её, её (дай, дай мне глоточек)
Just another sip of it, of it, ah
Ещё один глоточек её, её, ах
I want a sip of it, of it (of that sweet lie)
Я хочу глоточек её, её (этой сладкой лжи)
Just another sip of it, of it, ah
Ещё один глоточек её, её, ах
I want a sip of it, of it
Я хочу глоточек её, её
Just another sip of it, of it, ah
Ещё один глоточек её, её, ах
Haven't I lost my voice by now?
Разве я ещё не потеряла голос?
You gonna keep clarifying, let me out
Ты продолжишь уточнять, выпусти меня
Tight-lipped smile, took the neighborhood vow
Улыбка с поджатыми губами, дала соседскую клятву
Above the white noise of a principal crowd
Над белым шумом толпы, ведомой директором
You may hate your part in this
Ты можешь ненавидеть свою роль в этом
But you have always been trusted
Но тебе всегда доверяли
Don't tell me
Не говори мне
About the books you've read and the pages you fold
О книгах, которые ты прочитал, и страницах, которые ты загнул
Don't tell me
Не говори мне
About the colors you claim and the friends you hold
О цветах, которые ты называешь своими, и о друзьях, которых ты держишь рядом
Don't tell me about my pain
Не говори мне о моей боли
Over champagne
За шампанским
Allow me to explain
Позволь мне объяснить
My sham pain
Мою притворную боль
Don't want a sip of it, of it
Не хочу глоточка этого, этого
Not another sip of it, of it, ah
Ни ещё одного глотка этого, этого, ах
Don't want a sip of it, of it
Не хочу глоточка этого, этого
Not another sip of it, of it
Ни ещё одного глотка этого, этого
I've got a history of just being understood
У меня есть история того, как меня просто понимали
When you're reading his story, no surprise that you would
Когда ты читаешь его историю, неудивительно, что ты бы
I miss the freedom I had in my childhood (tell me)
Я скучаю по свободе, которая у меня была в детстве (скажи мне)
Was it freedom? Was it just your neighborhood?
Была ли это свобода? Или просто твой район?
Don't tell me
Не говори мне
Now you've got it all figured out
Теперь ты всё понял
Don't tell me
Не говори мне
Now you've opened up somehow
Теперь ты каким-то образом раскрылся
Don't tell me about your pain
Не говори мне о своей боли
Over champagne
За шампанским
Don't want you to explain
Не хочу, чтобы ты объяснял
Explain my sham pain
Объяснял мою притворную боль
Give me a sip of that sweet lie
Дай мне глоточек этой сладкой лжи
Don't tell me the grass ain't greener there
Не говори мне, что трава там не зеленее
Don't tell me the grass ain't greener there
Не говори мне, что трава там не зеленее
I want a sip of it, of it
Я хочу глоточек этого, этого
Just another sip of it
Ещё один глоточек этого
Of it (don't tell me grass ain't greener there)
этого (не говори мне, что трава там не зеленее)
Just another sip of it, of it
Ещё один глоточек этого, этого
Just another sip of it, of it
Ещё один глоточек этого, этого
Champagne
Шампанское
Champagne
Шампанское
Don't want you to explain (explain my sham pane)
Не хочу, чтобы ты объяснял (объяснял мою притворную боль)
Don't want you to explain (explain my sham pane)
Не хочу, чтобы ты объяснял (объяснял мою притворную боль)
Don't want you to explain
Не хочу, чтобы ты объяснял
Explain my sham pain
Объяснял мою притворную боль
Don't want a sip of it, of it
Не хочу глоточка этого, этого
Have to have a sip, a sip of it, ha
Должна сделать глоток, глоток этого, ха
Don't want a sip of it, of it
Не хочу глоточка этого, этого
Have to have a sip, a sip of it, ha
Должна сделать глоток, глоток этого, ха





Writer(s): Josh Earl Warburton, Leah Fay Goldstein, Kyla Charter, Daniel Patrick Thomas Miles, Peter Goyette Dreimanis, James Batley, Eamon Michael Mcgrath, Ian Matthew Docherty


Attention! Feel free to leave feedback.