July Talk - Beck + Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation July Talk - Beck + Call




Why do you want me today?
Почему ты хочешь меня сегодня?
Is it because you think you're wonderful?
Это потому, что ты считаешь себя замечательной?
Am I fun to play?
Интересно ли со мной играть?
Why do you want me today?
Почему ты хочешь меня сегодня?
Is it because you think you're wonderful
Это потому что ты считаешь себя замечательной
Or is it because you think you're worth less than nothing at all?
Или это потому, что ты думаешь, что стоишь меньше, чем вообще ничего?
At your beck and call
В твоем распоряжении.
We're not the first to fall
Мы не первые, кто пал.
To feel unknown
Чувствовать себя неизвестным.
Still we jump at your beck and call
И все же мы прыгаем по твоему зову
What do you want me to say?
Что ты хочешь от меня услышать?
If you want me, I'll be waiting
Если я тебе нужен, я буду ждать.
If you don't, it's okay
Если нет, то все в порядке.
Why did you come here today?
Зачем ты пришел сюда сегодня?
Do you really think there's something
Ты действительно думаешь, что есть еще что
More to say or do you just need saving?
Сказать, или тебя просто нужно спасти?
At your beck and call
В твоем распоряжении.
We're not the first to fall
Мы не первые, кто пал.
To feel unknown
Чувствовать себя неизвестным.
Still we jump at your beck and call (He loves me, she loves me not)
И все же мы прыгаем по твоему зову (он любит меня, она не любит меня).
We're not the first to fall (She loves me, she loves me not)
Мы не первые, кто влюбился (она любит меня, она не любит меня).
To feel alone (He loves me, he loves me not)
Чувствовать себя одиноким (он любит меня, он не любит меня).
To feel alone (She loves me, she loves me not)
Чувствовать себя одиноким (она любит меня, она не любит меня).
To feel unwanted
Чувствовать себя ненужным.
He loves me, he loves me not
Он любит меня, он не любит меня.
She loves me, she loves me not
Она любит меня, она не любит меня.
Blind love in dark bedrooms
Слепая любовь в темных спальнях
Find love within confusion
Найди любовь в смятении
At your beck and call (He loves me, he loves me not)
У себя на побегушках (он любит меня, он не любит меня).
We're not the first to fall (She loves me, she loves me not)
Мы не первые, кто влюбился (она любит меня, она не любит меня).
To feel unknown, still we (He loves me, she loves me not)
Чувствовать себя неизвестными, но все же мы (он любит меня, она не любит меня).
Jump at your beck and call (He loves me, he loves me not)
Прыгай к твоим ногам (он любит меня, он не любит меня).
We're not the first to fall (She loves me, she loves me not)
Мы не первые, кто влюбился (она любит меня, она не любит меня).
To feel alone (He loves me, he loves me not)
Чувствовать себя одиноким (он любит меня, он не любит меня).
To feel alone (She loves me, she loves me not)
Чувствовать себя одиноким (она любит меня, она не любит меня).
To feel unwanted
Чувствовать себя ненужным.





Writer(s): Daniel Patrick Miles, Josh Earl Robert Warburton, Ian Matthew Docherty, Leah Fay Goldstein, Peter Goyette Dreimanis


Attention! Feel free to leave feedback.