Lyrics and translation July Talk - Pretender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
walk
in
like
Birkin,
monologue
'em
into
the
light
Ты
входишь,
как
Биркин,
монологом
ведя
их
к
свету,
A
preacher
in
a
playhouse
somewhere
'round
the
corner
outside
Проповедница
в
театре
где-то
за
углом
на
улице.
I
heard
you're
no
first-time
offender
Я
слышал,
ты
не
впервые
нарушаешь
правила,
You're
no
pretender
Ты
не
притворщица.
You
got
the
room
in
your
hand,
they
never
fully
understand
Вся
комната
в
твоей
власти,
они
никогда
до
конца
не
понимают
All
the
power
you
found
driftin'
through
the
window
outside
Всю
силу,
что
ты
нашла,
парящую
сквозь
окно
на
улицу.
No
allegiance
to
legal
tender
Ты
не
привязана
к
законному
платежному
средству,
You
don't
keep
it
on
the
inside
Ты
не
держишь
это
в
себе.
No
shadows
in
your
mind
Нет
теней
в
твоем
разуме,
You
seem
to
drift
across
that
line
through
the
ceiling
Ты
словно
паришь,
пересекая
эту
черту,
сквозь
потолок.
You
don't
try
to
define
it,
simplify
and
confine
it
Ты
не
пытаешься
определить
это,
упростить
и
ограничить,
You're
unphased
Ты
невозмутима.
Unaffected,
unafraid
of
what
you
do
not
know
Не
тронутая,
не
боишься
того,
чего
не
знаешь.
An
altar
for
energy,
we
come
close
to
witness
it
Алтарь
для
энергии,
мы
приближаемся,
чтобы
засвидетельствовать
это.
In
order
to
love
her,
there's
a
target
above
her
Чтобы
любить
тебя,
над
тобой
есть
мишень.
I
lean
in
real
close
as
an
informer
Я
наклоняюсь
ближе,
как
информатор:
What
if
you're
just
a
performer?
Что,
если
ты
просто
актриса?
You
hear
a
whisper,
but
the
bodies
follow
closely
now
Ты
слышишь
шепот,
но
тела
теперь
следуют
за
тобой
по
пятам.
You
just
smile,
ask
me
to
take
a
seat
on
the
stairs
Ты
просто
улыбаешься,
просишь
меня
присесть
на
ступеньках.
Not
the
night
for
another
bender
Не
та
ночь
для
очередной
попойки,
Cannot
stray
from
the
center
Нельзя
отклоняться
от
центра.
You
could
never
be
broken
in
the
morning
light
Тебя
никогда
не
сломить
в
утреннем
свете,
But
as
you
leave,
I
start
to
see
Но
когда
ты
уходишь,
я
начинаю
видеть,
I
see
what
it's
cost
you,
I
miss
the
imposter
Я
вижу,
чего
тебе
это
стоило,
я
скучаю
по
самозванке.
Pretender,
pretender,
I
start
to
think
that
I've
lost
you
Притворщица,
притворщица,
я
начинаю
думать,
что
потерял
тебя.
I'm
ashamed
that
I
thought
I
could
define
you
Мне
стыдно,
что
я
думал,
что
могу
определить
тебя,
Simplify
and
confine
you
Упростить
и
ограничить
тебя.
I
know,
I
know,
darling,
I
know
it's
a
shame
Я
знаю,
я
знаю,
дорогая,
я
знаю,
что
это
позор.
We're
all
afraid
of
what
we
do
not
know
Мы
все
боимся
того,
чего
не
знаем.
Scattered
debris
and
you
were
spinning
uncensored
Разбросанные
обломки,
а
ты
вращалась
без
цензуры,
An
elegance
I
remember
Элегантность,
которую
я
помню.
Don't
you
keep
it
on
the
inside
Не
держи
это
в
себе.
Unphased,
unafraid
Невозмутимая,
бесстрашная,
You've
been
here
before
Ты
была
здесь
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Earl Warburton, Ian Matthew Docherty, Daniel Patrick Thomas Miles, Leah Fay Goldstein, Peter Goyette Dreimanis
Attention! Feel free to leave feedback.