July Talk - See You Thru - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation July Talk - See You Thru




See You Thru
Вижу тебя насквозь
Try to see you through the walls of Jericho
Пытаюсь увидеть тебя сквозь стены Иерихона
Pray for the best, avoid the worst, there is a first
Молюсь о лучшем, избегаю худшего, ведь есть первый
Time for everything, there is a first time for everything
Раз для всего, есть первый раз для всего
For what it's worth, the truth is not a curse
Как ни крути, правда не проклятие
No one can tell you what you already know
Никто не скажет тебе то, что ты уже знаешь
The plot is lost, it comes across
Сюжет потерян, он проступает
I put my money where my mouth is
Я держу свое слово
I won't buy into fear
Я не поддамся страху
Here on the wire, it's all on fire, I cannot steer
Здесь, на грани, все в огне, я не могу управлять
What is left to say
Что еще остается сказать
In the cold by the side of the road? (Oh-oh)
В холоде, на обочине дороги? (О-о)
What else can we do? (Oh-oh)
Что еще мы можем сделать? (О-о)
It can't be true, we have to make it through
Это не может быть правдой, мы должны пройти через это
I can see right through you
Я вижу тебя насквозь
The morning a reminder (oh-oh)
Утро напоминание (о-о)
A regressive age (oh-oh)
Эпоха регресса (о-о)
The beginning of the ending (oh-oh-oh-oh)
Начало конца (о-о-о-о)
Being etched into the page
Выгравированное на странице
I saw you reach out for my face
Я видел, как ты тянешься к моему лицу
Your fingers splay, a sacred place
Твои пальцы растопырены, священное место
Never been this close or far away
Никогда не был так близко и так далеко одновременно
Please keep your faith
Пожалуйста, сохрани свою веру
I'll never run, I'll never stray
Я никогда не убегу, я никогда не собьюсь с пути
On the cold side of the road (oh-oh)
На холодной стороне дороги (о-о)
There's something left to do (Oh-oh)
Еще есть что сделать (о-о)
It can't be true, we have to make it through
Это не может быть правдой, мы должны пройти через это
I can see right through you
Я вижу тебя насквозь
The morning a reminder (oh-oh)
Утро напоминание (о-о)
A regressive age (oh-oh)
Эпоха регресса (о-о)
The autumn of the ending (oh-oh-oh-oh)
Осень конца (о-о-о-о)
Being etched into the page
Выгравированное на странице
I can see right through
Я вижу тебя насквозь
I can see right through you
Я вижу тебя насквозь
I'll see you through
Я помогу тебе пройти через это
I can see you through
Я вижу тебя насквозь
Shelter in the cold (oh-oh)
Укрытие в холоде (о-о)
As we lie by the side of the road (oh)
Когда мы лежим на обочине дороги (о)
A haven from it all (oh)
Убежище от всего этого (о)
Under the blue, I'm retreating into you
Под синевой, я укрываюсь в тебе
I can see right through you
Я вижу тебя насквозь
In the morning, you were trembling (oh-oh)
Утром ты дрожала (о-о)
Panic in your eyes (oh-oh)
Паника в твоих глазах (о-о)
Panic is a burden (oh-oh-oh-oh)
Паника - это бремя (о-о-о-о)
Don't let it civilize
Не дай ей себя подчинить
I can see right through
Я вижу тебя насквозь
Don't let it civilize
Не дай ей себя подчинить
I can see you through
Я помогу тебе пройти через это
I can see you through
Я вижу тебя насквозь
I can see right through
Я вижу тебя насквозь
I can see you through
Я вижу тебя насквозь
I can see you through
Я вижу тебя насквозь
I can still see you through the walls of Jericho
Я все еще вижу тебя сквозь стены Иерихона
Expect the worst, pray for the best, this is not a test
Жди худшего, молись о лучшем, это не испытание





Writer(s): Josh Earl Warburton, Peter Goyette Dreimanis, Daniel Patrick Thomas Miles, Ian Matthew Docherty, Leah Fay Goldstein


Attention! Feel free to leave feedback.