Jump5 - Sleigh Ride - translation of the lyrics into German

Sleigh Ride - Jump5translation in German




Sleigh Ride
Schlittenfahrt
Let it snow
Lass es schneien
Let it snow
Lass es schneien
Let it snow
Lass es schneien
Just hear those sleigh bells jingling
Hör nur die Schlittenglocken bimmeln
Ring ting, tingling too
Ring-ting, tingeling dazu
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
Outside the snow is falling
Draußen fällt der Schnee
And friends are calling "Yoo hoo"
Und Freunde rufen „Juhu“
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
Giddy yap, giddy yap, giddy yap
Hüa hopp, hüa hopp, hüa hopp
Let's go, let's look at the show
Los geht's, lass uns die Pracht ansehen
We're riding in a wonderland of snow
Wir fahren durch ein Wunderland aus Schnee
Giddy yap, giddy yap, giddy yap
Hüa hopp, hüa hopp, hüa hopp
It's grand, just holding your hand
Es ist großartig, nur deine Hand zu halten
We're gliding along with a song of a wintry fairy land
Wir gleiten dahin mit einem Lied aus einem winterlichen Märchenland
Our cheeks are nice and rosy
Unsere Wangen sind schön rosig
And comfy cozy are we
Und gemütlich kuschelig haben wir's
We're snuggled up together
Wir kuscheln uns zusammen
Like two birds of a feather would be
Wie ein Pärchen Vögel es wäre
Let's take that road before us and sing a chorus or two
Lass uns den Weg vor uns nehmen und ein, zwei Refrains singen
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
It's lovely weather for a sleigh ride together with you
Es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
There's a birthday party at the home of Farmer Gray
Es gibt eine Geburtstagsparty bei Bauer Gray zu Haus
It'll be the perfect ending of a perfect day
Das wird der perfekte Abschluss eines perfekten Tages sein
We'll be singing the songs
Wir werden die Lieder singen
We love to sing without a single stop
Die wir lieben zu singen, ohne einmal anzuhalten
At the fireplace while we watch the chestnuts pop
Am Kaminfeuer, während wir zusehen, wie die Kastanien platzen
Pop! Pop! Pop!
Plopp! Plopp! Plopp!
There's a happy feeling nothing in the world can buy
Da ist ein Glücksgefühl, das nichts auf der Welt kaufen kann
When they pass around the chocolate and the pumpkin pie
Wenn sie die Schokolade und den Kürbiskuchen herumreichen
It'll nearly be like a picture print
Es wird fast wie ein Bilddruck
By Currier and Ives
Von Currier und Ives sein
These wonderful things are the things
Diese wundervollen Dinge sind die Dinge
We remember all through our lifes
An die wir uns unser ganzes Leben lang erinnern
Just hear those sleigh bells jingling
Hör nur die Schlittenglocken bimmeln
Ring ting, tingling too
Ring-ting, tingeling dazu
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
Outside the snow is falling
Draußen fällt der Schnee
And friends are calling "Yoo hoo"
Und Freunde rufen „Juhu“
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
Giddy yap, giddy yap, giddy yap
Hüa hopp, hüa hopp, hüa hopp
Let's go, let's look at the show
Los geht's, lass uns die Pracht ansehen
We're riding in a wonderland of snow
Wir fahren durch ein Wunderland aus Schnee
Giddy yap, giddy yap, giddy yap
Hüa hopp, hüa hopp, hüa hopp
It's grand, just holding your hand
Es ist großartig, nur deine Hand zu halten
We're gliding along with a song of a wintry fairy land
Wir gleiten dahin mit einem Lied aus einem winterlichen Märchenland
Our cheeks are nice and rosy
Unsere Wangen sind schön rosig
And comfy cozy are we
Und gemütlich kuschelig haben wir's
We're snuggled up together
Wir kuscheln uns zusammen
Like two birds of a feather would be
Wie ein Pärchen Vögel es wäre
Let's take that road before us
Lass uns den Weg vor uns nehmen
And sing a chorus or two
Und ein, zwei Refrains singen
Come on, it's lovely weather
Komm schon, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
It's lovely weather for a sleigh ride together with you
Es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
It's lovely weather for a sleigh ride together with you
Es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir
It's lovely weather for a sleigh ride
Es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Komm schon, es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt zusammen mit dir





Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.