Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
断崖の底を覗き
立ち尽くす
Ich
spähe
in
den
Abgrund,
stehe
erstarrt
da,
絶望に絡め取られない様
damit
du
nicht
von
Verzweiflung
gefangen
wirst.
蛮勇で
進んで行くの?
Gehst
du
mit
blindem
Mut
voran?
手に入れたい
モノに何の
意味があるの?
Welchen
Sinn
haben
die
Dinge,
die
du
erlangen
willst?
全てを
唾棄(だき)する
覚悟も
Selbst
die
Entschlossenheit,
alles
zu
verachten,
弱さを
隠してるだけ
verbirgt
nur
deine
Schwäche.
周りの全ては
奪うだけじゃない
Alles
um
dich
herum
will
nicht
nur
nehmen,
認めてしまえばいい
du
musst
es
nur
zugeben.
Let′s
search
for
your
brave
Let′s
search
for
your
brave
勇気の先しか
Nur
jenseits
des
Mutes
無いのさ
喝采は
gibt
es
den
Beifall.
たった一歩が選んだ
Nach
diesem
einen
Schritt,
den
du
wählst,
その先に
待つだろう
wird
er
sicher
warten.
踏みしめるその足で
Mit
Füßen,
die
fest
auftreten,
天を仰ぎ
blickst
du
zum
Himmel
auf.
瞬くその刹那
In
diesem
flüchtigen
Augenblick,
広がる世界には
in
der
sich
ausbreitenden
Welt,
光と共に
wirst
du
zusammen
mit
dem
Licht
断崖の果てを見据え縄を張る
Ich
blicke
zum
Rand
des
Abgrunds
und
spanne
ein
Seil,
渇望に心取られない様
damit
mein
Herz
nicht
vom
Verlangen
ergriffen
wird.
危なげに
渡る向こうで
Auf
der
anderen
Seite,
die
ich
unsicher
überquere,
勝ち取りたい
モノに何の
意味もないよ
haben
die
Dinge,
die
ich
erringen
will,
keinerlei
Bedeutung.
笑顔で
後押し
するようで
Es
scheint,
als
würden
sie
dich
mit
einem
Lächeln
anspornen,
本音を
隠してるだけ
doch
sie
verbergen
nur
ihre
wahren
Absichten.
掌を見せて
送り出したら
Wenn
sie
dich
mit
offenen
Händen
verabschieden,
平気で撃つのさ
schießen
sie
unbekümmert
auf
dich.
Let's
search
for
your
brave
Let's
search
for
your
brave
勇気の先しか
Nur
jenseits
des
Mutes
無いのさ
喝采は
gibt
es
den
Beifall.
たった一歩で選んだ
Nach
diesem
einen
Schritt,
den
du
wählst,
その先に
待つだろう
wird
er
sicher
warten.
踏みしめるその足で
Mit
Füßen,
die
fest
auftreten,
天を仰ぎ
blickst
du
zum
Himmel
auf.
瞬くその刹那
In
diesem
flüchtigen
Augenblick,
広がる世界には
in
der
sich
ausbreitenden
Welt,
光と共に
wirst
du
zusammen
mit
dem
Licht
絶望に捕らわれ
Lass
dich
nicht
von
Verzweiflung
gefangen
nehmen,
見失わない様に
damit
du
nicht
den
Blick
verlierst.
欲望に騙され
Lass
dich
nicht
vom
Verlangen
täuschen,
手に入れたい本当のモノを失くさないで
verliere
nicht
die
wahren
Dinge,
die
du
erlangen
willst.
勇気の先へと
Jenseits
des
Mutes.
勇気の先へと
Jenseits
des
Mutes.
勇気の先へと
Jenseits
des
Mutes.
切り拓いて
たった
Bahne
dir
den
Weg,
wage
一歩を踏み出せ
nur
diesen
einen
Schritt.
Let′s
search
for
your
brave
Let′s
search
for
your
brave
勇気の先しか
Nur
jenseits
des
Mutes
無いのさ
喝采は
gibt
es
den
Beifall.
たった一歩を選んだ
Nach
diesem
einen
Schritt,
den
du
wählst,
その先に
待つだろう
wird
er
sicher
warten.
踏みしめるその足で
Mit
Füßen,
die
fest
auftreten,
天を仰ぎ
blickst
du
zum
Himmel
auf.
瞬くその刹那
In
diesem
flüchtigen
Augenblick,
広がる世界には
in
der
sich
ausbreitenden
Welt,
光と共に
wirst
du
zusammen
mit
dem
Licht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 福山 潤, Zhu Tian You Jie (elements Garden), 福山 潤, 竹田 祐介(elements garden)
Attention! Feel free to leave feedback.