Jun LP - Dónde estás? - translation of the lyrics into German

Dónde estás? - Jun LPtranslation in German




Dónde estás?
Wo bist du?
Dónde estás
Wo bist du?
Cuando te necesitó Dónde estás
Wenn ich dich brauche, wo bist du?
Cuando yo te llamo Dónde estás
Wenn ich dich rufe, wo bist du?
Que nunca te encuentro Dónde estás
Dass ich dich nie finde, wo bist du?
Dónde estás
Wo bist du?
Cuando te necesitó Dónde estás
Wenn ich dich brauche, wo bist du?
Cuando yo te llamo Dónde estás
Wenn ich dich rufe, wo bist du?
Que nunca te encuentro Dónde estás
Dass ich dich nie finde, wo bist du?
Dónde estás
Wo bist du?
Cuando te necesitó Dónde estás
Wenn ich dich brauche, wo bist du?
Cuando yo te llamo Dónde estás
Wenn ich dich rufe, wo bist du?
Que nunca te encuentro Dónde estás
Dass ich dich nie finde, wo bist du?
Te buscaba
Ich suchte dich,
Nunca te encontraba
fand dich aber nie.
Los cristianos me decían
Die Christen sagten mir,
Que conmigo andabas
dass du bei mir wärst.
Yo no sentía nada
Ich fühlte nichts,
Pura soledad
nur Einsamkeit.
Y al enemigo le agradaba
Und dem Feind gefiel es,
Porque no lograba sentir tu presencia
weil ich deine Gegenwart nicht spüren konnte.
Yo solo dependía de mi inteligencia
Ich verließ mich nur auf meine Intelligenz.
Solo le agregabas más dolor a mi sentencia
Du hast meinem Urteil nur mehr Schmerz hinzugefügt.
Dios escúchame
Gott, erhöre mich,
Dime donde andas
sag mir, wo du bist.
Que ando buscándote pero nunca escucho nada
Ich suche dich, aber ich höre nie etwas.
Contéstame
Antworte mir,
Estoy a punto de perder la fe
ich bin kurz davor, den Glauben zu verlieren.
Dios mío por favor rescátame
Mein Gott, bitte rette mich,
Que estoy a punto de perderme
denn ich bin kurz davor, mich zu verlieren.
Contéstame
Antworte mir,
Estoy a punto de perder la fe
ich bin kurz davor, den Glauben zu verlieren.
Dios mío por favor rescátame
Mein Gott, bitte rette mich,
Que estoy a punto de perderme
denn ich bin kurz davor, mich zu verlieren.
Dónde estás
Wo bist du?
Cuando te necesitó Dónde estás
Wenn ich dich brauche, wo bist du?
Cuando yo te llamo Dónde estás
Wenn ich dich rufe, wo bist du?
Que nunca te encuentro Dónde estás
Dass ich dich nie finde, wo bist du?
Dónde estás
Wo bist du?
Cuando te necesitó Dónde estás
Wenn ich dich brauche, wo bist du?
Cuando yo te llamo Dónde estás
Wenn ich dich rufe, wo bist du?
Que nunca te encuentro Dónde estás
Dass ich dich nie finde, wo bist du?
Hijo mío
Mein Sohn,
Entiendo todo lo que has sufrido
ich verstehe all das, was du gelitten hast.
En todo ese sufrimiento
In all diesem Leid
Yo he intervenido
habe ich eingegriffen.
Yo partí el mar pa' que cruzaras
Ich teilte das Meer, damit du hindurchgehen konntest,
Pero te ahogaba en pensamientos de mi olvido
aber du ertrankst in Gedanken an meine Vergessenheit.
Y yo lo
Und ich weiß es,
Cuando me llamabas conteste
als du mich riefst, antwortete ich,
Pero nunca pudiste ver
aber du konntest es nie sehen,
Todo el amor que yo te daba
all die Liebe, die ich dir gab.
Y te llamé
Und ich rief dich,
Y Más de mil señales te envíe
und sandte dir mehr als tausend Zeichen,
Pero nunca pudiste ver
aber du konntest nie sehen,
Que yo soy tu Dios
dass ich dein Gott bin.
Aquí estoy
Hier bin ich,
Cuando me necesitas aquí estoy
wenn du mich brauchst, hier bin ich.
Cuando me llamas aquí estoy
Wenn du mich rufst, hier bin ich.
En todo momento aquí estoy
Jederzeit, hier bin ich.
Aquí estoy
Hier bin ich,
Cuando me necesitas aquí estoy
wenn du mich brauchst, hier bin ich.
Cuando me llamas aquí estoy
Wenn du mich rufst, hier bin ich.
En todo momento aquí estoy
Jederzeit, hier bin ich.
Aquí estoy
Hier bin ich,
Cuando me necesitas aquí estoy
wenn du mich brauchst, hier bin ich.
Cuando me llamas aquí estoy
Wenn du mich rufst, hier bin ich.
En todo momento aquí estoy
Jederzeit, hier bin ich.





Writer(s): Jorge Garcia Jr


Attention! Feel free to leave feedback.