Junaid Jamshed feat. Native Deen - Subhanallah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junaid Jamshed feat. Native Deen - Subhanallah




Subhanallah, Alhamdulillah, La ilaha ilallahu akbar,(
Субханаллах, Альхамдулиллах, ла илаха илаллаху Акбар, (
Junaid Jamshed) At times I feel that the sun is hidden by a hazy sky, And the lights around me, Hide the moon at night, I know your closer than the veins that keep me livin, Coz all around me,
Джунаид Джамшед) временами мне кажется, что солнце скрыто туманным небом, а огни вокруг меня скрывают луну ночью, я знаю тебя ближе, чем вены, которые поддерживают мою жизнь, потому что все вокруг меня ...
True to you I'll always be
Я всегда буду верен тебе.
I feel your mercy,
Я чувствую твою милость,
() (
() (
Abdul Malik) Every now and then we need, Just a little time to breathe, To appreciate the trees, The swayin leaves as they wave to me, Now I need your guidin light, Guide me like the stars at night,
Время от времени нам нужно немного времени, чтобы вздохнуть, чтобы оценить деревья, качающиеся листья, когда они машут мне, теперь мне нужен твой Путеводный свет, направь меня, как звезды ночью.
Guide me through the storms of life,
Веди меня сквозь бури жизни,
Guide me till the day I die, () (
Веди меня до самой смерти, () (
Joshua) Now I'm caught inside a sea of flashing lights, A storm that blinds us all from wrong and right, And the trials of life seem like the mountains high, But his light above it all is worth the climb, () (
Джошуа) теперь я пойман в море мигающих огней, шторм, который ослепляет нас всех от зла и добра, и жизненные испытания кажутся высокими горами, но его свет над всем этим стоит того, чтобы подняться. (
Naeem) O Allah my lord supreme, How easily you speak to me, Be it the suns evening glare, Or the sweetnes of the summers air, And only you know how, This inspires me, And for the rest of my days, True to you I'll always be
Наим) О Аллах, мой Всевышний, как легко ты говоришь со мной, будь то вечерний блеск солнца или сладкий летний воздух, и только ты знаешь, как это вдохновляет меня, и до конца моих дней я всегда буду верен тебе.





Writer(s): Ahmad Abdul Malik, Muhammad Naeem, Salaam Joshua


Attention! Feel free to leave feedback.