Lyrics and translation Juncker - Mogens og Karen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mogens og Karen
Могенс и Карен
Vi
har
nåletræer
i
stedet
for
pigtråd
У
нас
хвойные
деревья
вместо
колючей
проволоки,
Vi
har
giftige
bær
og
en
lukket
dør
У
нас
ядовитые
ягоды
и
запертая
дверь.
Vi
har
levende
lys
der
tager
livet
fra
dig
У
нас
горят
свечи,
готовые
забрать
твою
жизнь,
En
sindssyg
hund
bag
forhavens
hegn
Бешеная
собака
за
забором
перед
домом.
Sidste
år
så
sent
som
i
går
В
прошлом
году,
совсем
как
вчера,
For
første
gang
i
14
år
Впервые
за
14
лет
Danser
vi
en
sjælden
dans
Мы
кружимся
в
душевном
танце,
Det
er
sjovt
som
tiden
går
Забавно,
как
летит
время.
Vi
hedder
Mogens
og
vi
hedder
Karen
Нас
зовут
Могенс
и
Карен,
Vi
bor
lidt
længere
nede
af
vejen
Мы
живем
немного
дальше
по
дороге.
Dig
har
vi
aldrig
fået
hilst
på
Мы
с
тобой
так
и
не
поздоровались,
Du
kunne
nemt
Ты
мог
бы
легко,
Du
kunne
let
komme
for
tæt
på
Ты
мог
бы
легко
подойти
слишком
близко.
Livet
triller
på
larvefødder
Жизнь
катится
на
гусеницах,
Og
alt
det
sure
bliver
sødere
И
всё
кислое
становится
слаще.
Åh
ja
vi
synker
Ах
да,
мы
тонем,
Vådt
brød
der
bliver
blødere
Как
мокрый
хлеб,
который
размокает.
Vi
hedder
Mogens
og
vi
hedder
Karen
Нас
зовут
Могенс
и
Карен,
Vi
bor
lidt
længere
nede
af
vejen
Мы
живем
немного
дальше
по
дороге.
Dig
har
vi
aldrig
fået
hilst
på
Мы
с
тобой
так
и
не
поздоровались,
Du
kunne
nemt
Ты
мог
бы
легко,
Du
kunne
let
komme
for
tæt
på
Ты
мог
бы
легко
подойти
слишком
близко.
Hvordan
verden
går
i
stå
Как
мир
замирает,
Hvordan
alle
bliver
så
små
Как
все
становятся
такими
маленькими,
Når
vi
tier
ting
ihjel
Когда
мы
замалчиваем
вещи,
Kan
vi
se
dem
gå
igen
Мы
видим,
как
они
возвращаются.
Men
når
vi
snakker
ting
ihjel
Но
когда
мы
проговариваем
вещи
до
конца,
Går
de
ligesom
i
sig
selv
Они
словно
исчезают
сами
собой.
Vi
hedder
Mogens
og
vi
hedder
Karen...
Нас
зовут
Могенс
и
Карен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammad Denebi, Christian Juncker, Mats Berntoft, Jakob Groth
Attention! Feel free to leave feedback.