Lyrics and translation Juncker - På Solstrålevej
Der
er
altid
et
rum
fyldt
med
stjerner
Всегда
есть
комната,
полная
звезд
Der
er
altid
et
hul
der
er
større
end
dig
Всегда
найдется
дыра
больше
тебя
Midt
i
striben
på
vejen
В
середине
полосы
на
дороге
Eller
helt
inde
i
pejsen
Или
полностью
внутри
камина
På
solstrålevej
На
солстролевее
Midt
i
galaksen
В
центре
Галактики
Helt
ude
i
mørket
hvor
jorden
den
er
blå
og
rund
Там,
в
темноте,
где
Земля
синяя
и
круглая
Ser
jeg
små
lys
der
blinker
og
margarine
der
ryger
som
paddehatteskyer
Я
вижу
мигающие
огоньки
и
маргарин,
дымящийся,
как
грибные
облака
Jeg
ser
solen
gå
ned
bag
vores
køkkener
Я
смотрю,
как
солнце
садится
за
нашими
кухнями
Før
de
serier
vi
ser
begynder
i
fjerneren
Перед
серией,
которую
мы
видим
начинающейся
в
remover
Der
er
så
mange
håb
i
så
mange
huse
В
стольких
домах
так
много
надежд
De
ligger
i
kasser
men
vejen
bliver
tung
Они
лежат
в
коробках,
но
дорога
становится
тяжелой
Det
er
godt
der
er
fliser
Хорошо,
что
здесь
есть
плитка
Der
er
lidt
du
kan
gå
på
Вы
мало
на
что
можете
пойти
Din
hund
kan
få
snor
på
Ваша
собака
может
надеть
поводок
Og
græsset
skal
slås
Трава
должна
быть
скошена
Helt
nede
på
jorden
hvor
stjerner
er
så
bittesmå
Вниз,
на
Землю,
где
звезды
такие
крошечные
Går
vi
i
hi
når
det
knirker
Переходим
ли
мы
в
режим
привет,
когда
он
скрипит
Og
finder
håb
i
tabletter
Обретение
надежды
в
таблетках
Der
siver
gas
fra
en
bagdør
Газ
просачивается
через
заднюю
дверь
Inde
ved
naboen
Внутри
соседа
Der
er
så
mange
håb
i
så
mange
huse
В
стольких
домах
так
много
надежд
De
ligger
i
kasser
men
vejen
bliver
tung
Они
лежат
в
коробках,
но
дорога
становится
тяжелой
Det
er
godt
der
er
fliser
Хорошо,
что
здесь
есть
плитка
Der
er
lidt
du
kan
gå
på
Вы
мало
на
что
можете
пойти
Din
hund
kan
få
snor
på
Ваша
собака
может
надеть
поводок
Og
græsset
skal
slås
Трава
должна
быть
скошена
Helt
ude
i
mørket
hvor
jorden
den
er
blå
og
rund
Там,
в
темноте,
где
Земля
синяя
и
круглая
Ser
jeg
små
lys
der
blinker
og
margarine
der
ryger
Я
вижу,
как
мигают
маленькие
огоньки
и
дымится
маргарин
Der
er
så
mange
håb
i
så
mange
huse
В
стольких
домах
так
много
надежд
De
ligger
i
kasser
men
vejen
bliver
tung
Они
лежат
в
коробках,
но
дорога
становится
тяжелой
Det
er
godt
der
er
fliser
Хорошо,
что
здесь
есть
плитка
Der
er
lidt
du
kan
gå
på
Вы
мало
на
что
можете
пойти
Din
hund
kan
få
snor
på
Ваша
собака
может
надеть
поводок
Og
græsset
skal
slås
Трава
должна
быть
скошена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Juncker, Jakob Groth Bastiansen
Attention! Feel free to leave feedback.