Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sæbeboblenat
Seifenblasennacht
Vi
har
intet
at
sige
til
hinanden
Wir
haben
uns
nichts
zu
sagen
Når
vi
hænger
der
som
bobler
i
natten
Wenn
wir
da
hängen
wie
Blasen
in
der
Nacht
Vi
har
intet
svar
at
give
hinanden
Wir
haben
keine
Antwort
füreinander
Når
vi
står
og
venter
på
gaden
Wenn
wir
auf
der
Straße
stehen
und
warten
Sådan
en
sæbebobbelnat
So
eine
Seifenblasennacht
Imellem
sæbebobbeldame
og
sæbebobbelmand
Zwischen
Seifenblasenfrau
und
Seifenblasenmann
Er
omtrent
lige
så
kunstig
Ist
ungefähr
so
künstlich
Som
en
hund
der
er
forelsket
i
en
kat
Wie
ein
Hund,
der
in
eine
Katze
verliebt
ist
Som
det
liv
du
sagde
at
du
ville
have
Wie
das
Leben,
das
du
sagtest,
dass
du
haben
wolltest
Som
da
du
sagde
du
gerne
ville
danse
Wie
als
du
sagtest,
du
würdest
gerne
tanzen
Hvor
det
bare
var
noget
du
sagde
Wo
es
nur
etwas
war,
das
du
sagtest
Isen
er
glat
på
overfladen
Das
Eis
ist
glatt
auf
der
Oberfläche
Sæbebobler
har
så
let
ved
at
sprænge
Seifenblasen
zerplatzen
so
leicht
Sådan
en
sæbebobbelnat
So
eine
Seifenblasennacht
Imellem
sæbebobbeldame
og
sæbebobbelmand
Zwischen
Seifenblasenfrau
und
Seifenblasenmann
Er
omtrent
lige
så
kunstig
Ist
ungefähr
so
künstlich
Som
en
hund
der
er
forelsket
i
en
kat
Wie
ein
Hund,
der
in
eine
Katze
verliebt
ist
Som
det
liv
du
sagde
at
du
ville
have
Wie
das
Leben,
das
du
sagtest,
dass
du
haben
wolltest
Som
da
du
sagde
du
gerne
ville
danse
Wie
als
du
sagtest,
du
würdest
gerne
tanzen
Hvor
det
bare
var
noget
du
sagde
Wo
es
nur
etwas
war,
das
du
sagtest
Sådan
en
helt
almindelig
nat
So
eine
ganz
gewöhnliche
Nacht
Imellem
almindelig
dame
og
almindelig
mand
Zwischen
einer
gewöhnlichen
Frau
und
einem
gewöhnlichen
Mann
Er
præcis
lige
så
rigtig
Ist
genau
so
richtig
Som
en
hund
der
er
forelsket
i
en
kat
Wie
ein
Hund,
der
in
eine
Katze
verliebt
ist
Som
det
liv
du
sagde
at
du
ville
have
Wie
das
Leben,
das
du
sagtest,
dass
du
haben
wolltest
Som
da
du
sagde
du
gerne
ville
danse
Wie
als
du
sagtest,
du
würdest
gerne
tanzen
Hvor
det
ikke
bare
var
noget
du
sagde
Wo
es
nicht
nur
etwas
war,
das
du
sagtest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Juncker, Jakob Groth Bastiansen
Attention! Feel free to leave feedback.