Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
no
pude
hablar,
cuando
te
vi
Vielleicht
konnte
ich
nicht
sprechen,
als
ich
dich
sah
Hay
algo
en
tu
mirar
que
nunca
vi
Es
gibt
etwas
in
deinem
Blick,
das
ich
nie
sah
Silencio
sin
piedad
en
vez
de
amor
Gnadenlose
Stille
statt
Liebe
Mas
cuando
quise
hablar
alguien
cantó
Doch
als
ich
sprechen
wollte,
sang
jemand
Juntos
bailando
van
alrededor
Zusammen
tanzen
sie
umher
Mientras
miraba
yo,
frente
a
los
dos
Während
ich
zusah,
vor
den
beiden
Sentí
que
alguien
hablo,
y
era
tu
voz
Ich
spürte,
dass
jemand
sprach,
und
es
war
deine
Stimme
Cuando
te
acarició,
alguien
canto
Als
er
dich
streichelte,
sang
jemand
Y
en
la
oscuridad
de
pronto
comprendí
Und
in
der
Dunkelheit
verstand
ich
plötzlich
Que
mi
orgullo
fue,
el
que
te
hirió
Dass
es
mein
Stolz
war,
der
dich
verletzte
Y
la
vez
que
sin
querer,
yo
mismo
te
guié
Und
dass
ich
dich
unabsichtlich
selbst
führte
Junto
a
su
lado
como
antes
ya
paso
An
seine
Seite,
wie
es
schon
einmal
geschah
Ya
no
pude
hablar
cuando
te
vi
Ich
konnte
nicht
mehr
sprechen,
als
ich
dich
sah
Mi
mente
controlo
mi
corazón
Mein
Verstand
kontrollierte
mein
Herz
El
precio
que
pague
fue
verte
así
Der
Preis,
den
ich
zahlte,
war,
dich
so
zu
sehen
Y
cuando
te
abrazo
alguien
canto
Und
als
er
dich
umarmte,
sang
jemand
Y
en
la
oscuridad
de
pronto
comprendí
Und
in
der
Dunkelheit
verstand
ich
plötzlich
Que
mi
orgullo
fue,
el
que
te
hirió
Dass
es
mein
Stolz
war,
der
dich
verletzte
La
vez
que
sin
querer,
yo
mismo
te
guié
Dass
ich
dich
unabsichtlich
selbst
führte
Junto
a
su
lado
como
antes
ya
paso
An
seine
Seite,
wie
es
schon
einmal
geschah
Mas
cuando
quise
hablar
alguien
cantó
Doch
als
ich
sprechen
wollte,
sang
jemand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schultz Leonardo, Fuchsberger Joachim, Juergens Udo
Attention! Feel free to leave feedback.