Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mi Dueña
Du bist meine Herrin
Cuando
estaba
contigo,
tu
m
hacias
muy
feliz,
Als
ich
bei
dir
war,
hast
du
mich
sehr
glücklich
gemacht,
Y
ahora
que
no
t
tengo,
hay
un
vacio
en
mi
Und
jetzt,
da
ich
dich
nicht
habe,
ist
eine
Leere
in
mir
Y
hoy
he
querido
llenarlo
sIn
poderlo
conseguiiiiiir
Und
heute
wollte
ich
sie
füllen,
ohne
es
schaffen
zu
köööönnen
DUEÑA
DE
MI
VIDA
HERRIN
MEINES
LEBENS
DUEÑA
DE
MI
AMOR
HERRIN
MEINER
LIEBE
DUEÑA
DE
MI
ALMA
Q
ME
ROBO
ASTA
L
CORAZON(bis)
HERRIN
MEINER
SEELE,
DIE
MIR
SOGAR
DAS
HERZ
GESTOHLEN
HAT
(2x)
Tu
siempre
vas
roneando
para
que
me
fije
yo
en
ti
Du
flirtest
immer
herum,
damit
ich
auf
dich
aufmerksam
werde,
Pero
no
hace
falta
que
ronees
porque
toy
loko
por
tiiii
Aber
du
brauchst
nicht
zu
flirten,
denn
ich
bin
verrückt
nach
diiir
Ya
que
tu
ibas
con
otro,
siempre
pensabas
en
miiii
Auch
wenn
du
mit
einem
anderen
zusammen
warst,
dachtest
du
immer
an
miiich
DUEÑA
DE
MI
VIDA
HERRIN
MEINES
LEBENS
DUEÑA
DE
MI
AMOR
HERRIN
MEINER
LIEBE
DUEÑA
DE
MI
ALMA
ME
ROBO
ASTA
L
CORAZON(bis)
HERRIN
MEINER
SEELE,
SIE
HAT
MIR
SOGAR
DAS
HERZ
GESTOHLEN
(2x)
Sabes
que
yo
te
quiero
y
siempre
te
kerre
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
dich
immer
lieben
werde,
Aunque
ronees
con
otros
y
n
m
des
tu
kerer
Auch
wenn
du
mit
anderen
flirtest
und
mir
deine
Liebe
nicht
gibst,
Aunq
no
tenga
tu
cuerpo
siempre
tendre
tu
kereeer
Auch
wenn
ich
deinen
Körper
nicht
habe,
werde
ich
immer
deine
Liiiebe
haben
DUEÑA
DE
MI
VIDA
HERRIN
MEINES
LEBENS
DUEÑA
DE
MI
AMOR
HERRIN
MEINER
LIEBE
DUEÑA
DE
MI
ALMA
ME
ROBO
ASTA
L
CORAZON(bis)
HERRIN
MEINER
SEELE,
SIE
HAT
MIR
SOGAR
DAS
HERZ
GESTOHLEN
(2x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Gabarre Claveria
Attention! Feel free to leave feedback.