Junco - Il Mio Canto Libero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junco - Il Mio Canto Libero




Il Mio Canto Libero
Мой свободный полёт
In un mondo che
В мире, который
Non ci vuole più
Нас больше не хочет
Il mio canto libero sei tu
Мой свободный полёт это ты
E l'immensità
И необъятность
Si apre intorno a noi
Открывается вокруг нас
Al di del limite
За пределами
Degli occhi tuoi
Твоих глаз
Nasce il sentimento
Рождается чувство
Nasce in mezzo al pianto
Рождается среди слёз
E s'innalza altissimo e va
И поднимается ввысь и летит
E vola sulle accuse della gente
И парит над обвинениями людей
A tutti i suoi retaggi indifferente
К их наследию безразличное
Sorretto da un anelito d'amore
Поддерживаемое стремлением любви
Di vero amore
Настоящей любви
In un mondo che (pietre un giorno case)
В мире, который (камни однажды дома)
Prigioniero è (ricoperte dalle rose selvatiche)
В плену (покрытые дикими розами)
Respiriamo liberi io e te (rivivono ci chiamano)
Дышим свободно, я и ты (возрождаются, зовут нас)
E la verità (boschi abbandonati)
И истина (заброшенные леса)
Si offre nuda a noi (perciò sopravvissuti vergini)
Предстаёт обнажённой перед нами (потому выжившие девственные)
E limpida è l'immagine (si aprono)
И ясен образ (раскрываются)
Ormai (ci abbracciano)
Теперь (обнимают нас)
Nuove sensazioni
Новые ощущения
Giovani emozioni
Молодые эмоции
Si esprimono purissime
Выражаются чистейшими
In noi
В нас
La veste dei fantasmi del passato
Одеяние призраков прошлого
Cadendo lascia il quadro immacolato
Падая, оставляет картину безупречной
E s'alza un vento tiepido d'amore
И поднимается тёплый ветер любви
Di vero amore
Настоящей любви
E riscopro te
И я открываю тебя вновь
Dolce compagna che
Милая спутница, которая
Non sai domandare ma sai
Не умеет просить, но знает
Che ovunque andrai
Что куда бы ты ни шла
Al fianco tuo mi avrai
Рядом с собой будешь иметь меня
Se tu lo vuoi
Если ты этого хочешь
Pietre un giorno case
Камни однажды дома
Ricoperte dalle rose selvatiche
Покрытые дикими розами
Rivivono
Возрождаются
Ci chiamano
Зовут нас
Boschi abbandonati
Заброшенные леса
E perciò sopravvissuti vergini
И потому выжившие девственные
Si aprono
Раскрываются
Ci abbracciano
Обнимают нас
In un mondo che
В мире, который
Prigioniero è
В плену
Respiriamo liberi
Дышим свободно
Io e te
Я и ты
E la verità
И истина
Si offre nuda a noi
Предстаёт обнажённой перед нами
E limpida è l'immagine
И ясен образ
Ormai
Теперь
Nuove sensazioni
Новые ощущения
Giovani emozioni
Молодые эмоции
Si esprimono purissime
Выражаются чистейшими
In noi
В нас
La veste dei fantasmi del passato
Одеяние призраков прошлого
Cadendo lascia il quadro immacolato
Падая, оставляет картину безупречной
E s'alza un vento tiepido d'amore
И поднимается тёплый ветер любви
Di vero amore
Настоящей любви
E riscopro te
И я открываю тебя вновь





Writer(s): Mogol, Battisti


Attention! Feel free to leave feedback.