Lyrics and translation Junco - Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
amo,
morena
te
amo,
al
viento
te
amo,
si
sale
cara
dirás
Я
люблю
тебя,
смуглянка,
люблю
тебя,
клянусь
ветром,
люблю
тебя,
если
выпадет
решка,
ты
скажешь
Que
tu
amor
esta
muerto
yo
te
amo,
me
siento
te
amo,
un
Что
твоя
любовь
умерла,
а
я
люблю
тебя,
чувствую
тебя,
люблю
тебя,
Hombre
sobre
ti,
con
fuego
dentro
del
alma
que
mata
en
la
cama
Мужчина
над
тобой,
с
огнём
внутри
души,
который
убивает
в
постели.
Yo
tiemblo,
sintiendo
tus
celos,
te
odio
y
te
amo,
mi
mariposa
que
Я
дрожу,
чувствуя
твою
ревность,
ненавижу
и
люблю
тебя,
моя
бабочка,
которая
Muere
agitándola
las
alas
haciendo
el
amor
en
sus
brazos,
rio
Умирает,
трепеща
крыльями,
занимаясь
любовью
в
моих
объятиях,
я
оплакиваю
Mi
propio
fracaso,
hoy
necesito
tenerla,
voy
hablarle
con
coraje.
Свой
собственный
провал,
сегодня
мне
нужно
быть
с
тобой,
я
поговорю
с
тобой
смело.
Yo
te
amo
y
ahora
perdóname,
solo
recuerdame
abre
la
puerta
Я
люблю
тебя,
а
теперь
прости
меня,
просто
вспомни
меня,
открой
дверь.
Que
reido
sin
alma
un
ejercito,
dame
tu
vino
ligero,
que
as
hecho
Что
толку
в
бездушном
войске,
дай
мне
своего
лёгкого
вина,
что
ты
делала
Mientras
no
estabas,
y
la
sabana
de
lino,
dame
el
sueño
de
algún
niño
Пока
меня
не
было,
и
льняную
простыню,
дай
мне
сон
какого-нибудь
ребёнка,
Que
da
vueltas,
soñando
con
nubes,
déjame
trabajar,
hazme
abrasadas
Который
ворочается,
мечтая
об
облаках,
дай
мне
поработать,
сделай
мне
раскалённой
Una
joven
que
plancha
cantando
hazte
rogar
un
poco,
antes
de
Молодую
женщину,
которая
гладит,
напевая,
позволь
мне
немного
поупрашивать
тебя,
прежде
чем
Hacer
el
amor,
viste
tu
cama
de
furia,
y
tus
faldas
sobre
la
luz
Заниматься
любовью,
одень
свою
постель
в
ярость,
а
свои
юбки
надень
на
свет.
Yo
te
amo
y
ahora
perdóname,
solo
recuerdame,
tea
gotea
gotea
gotea
Я
люблю
тебя,
а
теперь
прости
меня,
просто
вспомни
меня,
чай
капает,
капает,
капает,
Gotea
dame
tu
vino
ligero,
que
as
hecho
Капает,
дай
мне
своего
лёгкого
вина,
что
ты
делала
Mientras
no
estabas
y
la
sabanas
de
lino,
dame
el
sueño
de
algún
niño
Пока
меня
не
было,
и
льняную
простыню,
дай
мне
сон
какого-нибудь
ребёнка,
Que
da
vueltas,
soñando
con
nubes,
déjame
trabajar,
hazme
abrasadas
Который
ворочается,
мечтая
об
облаках,
дай
мне
поработать,
сделай
мне
раскалённой
Una
joven
que
plancha
cantando,
hazte
rogar
un
poco,
antes
de
Молодую
женщину,
которая
гладит,
напевая,
позволь
мне
немного
поупрашивать
тебя,
прежде
чем
Hacer
el
amor,
viste
tu
cama
de
furia,
y
tus
faldas
en
la
luz
Заниматься
любовью,
одень
свою
постель
в
ярость,
а
свои
юбки
— в
свет.
Yo
te
amo
y
ahora
perdóname
solo
recuerdame
tea
gotea
gotea
gotea.
Я
люблю
тебя,
а
теперь
прости
меня,
просто
вспомни
меня,
чай
капает,
капает,
капает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Attention! Feel free to leave feedback.