Lyrics and translation June - Emotionally
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
Hello
Who
This
Привет,
кто
это?
Nigga
This
June
Чёрт,
это
же
June
Ugh
You
done
Snuck
A
phone
in
that
mudafuka
hu
Чёрт,
ты
протащил
сюда
телефон,
олух!
Wassup
bruh
how
you
been
dawg
I
miss
you
hella
much
Здорово,
чувак,
как
ты?
Я
очень
по
тебе
скучаю
I
got
the
pictures
that
you
sent
me
how
your
momma
Holding
up
Я
видел
фотки,
которые
ты
мне
присылал,
как
там
твоя
мама?
Bruh
she
good
she
been
back
and
forth
to
the
hospital,
little
sis
having
a
baby
so
she
being
their
with
her
Бро,
она
держится,
мотается
туда-сюда
по
больницам,
сестра
рожает,
и
она
с
ней
рядом
Thats
wassup
but
where
your
little
baby
brother
been
at
Это
норм,
а
где
твой
младший
братишка?
Shit.
in
the
county
fighting
a
hot
one,(Damn
Чёрт,
сидит
в
окружной
тюрьме
и
борется
с
серьёзным
дерьмом.
(Чёрт)
Just
Denied
him
.(That
shit
Crazy)
Только
что
отказали.
(Это
ужасно)
And
they
kicked
in
hella
doors
to
find
him
И
ворвались
в
кучу
хаты,
чтобы
найти
его.
But
rememeber
his
patna
that
use
to
stay
with
us,
lil
ace
А
помнишь
его
парня,
который
у
нас
раньше
жил,
Лил
Эйса?
Yea
I
remember
lil
bro
he
had
that
green
trey
Да,
помню,
у
него
была
зелёная
трость
Man
he
took
the
stand
on
my
lil
nigga
and
he
was
living
with
us
nigga
since
a
lil
nigga
Чёрт,
он
дал
показания
против
моего
младшего
и
жил
с
нами
с
самого
детства
What
they
trying
to
give
him
Сколько
ему
хотят
дать?
Man
they
trying
to
give
him
life(is
that
right)
over
this
lil
bitch
ass
nigga
that
couldn't
fight
Чёрт,
они
хотят
посадить
его
пожизненно
(правда?)
за
этого
мелкого
засранца,
который
даже
подраться
не
мог
He
punched
on
lil
ace
my
brother
knocked
out
his
lights,
shit
just
escalated
from
their,
they
slid
the
same
night
(shit
wild)
Тот
ударил
Лил
Эйса,
мой
братан
вырубил
его,
и
всё
быстро
обострилось.
Они
потащились
за
ними
в
тот
же
вечер.
(Дичь)
Bruh
they
popped
mas
house
and
only
one
their
was
auntie
Бро,
они
вломились
в
хату
Маса,
и
там
была
только
тётя
Lil
bro
was
suppose
to
buy
a
whip,
he
bought
a
Glock
Младший
собирался
купить
тачку,
но
купил
Глок
Him
and
lil
ace,
ace
was
acting
like
he
rock
Он
и
Лил
Эйс,
Эйс
вёл
себя
так,
будто
он
рокер
Bruh
but
is
auntie
coo
Бро,
с
тётей
всё
в
порядке?
Bruh
auntie
dead,
she
got
shot
once
and
didn't
live
Бро,
тётя
мертва,
она
получила
пулю
и
не
выжила
Lil
bruh
got
to
trippin
like
we
on
shit
Младший
начал
чудить,
как
будто
мы
героями
стали.
I'm
like
slow
down
lil
nigga
he
said
I
ain't
slowing
shit,(shit)
Я
говорю,
полегче,
а
он
мне:
"Я
не
собираюсь
тормозить".
(Чёрт)
Lil
niggas
going
crazy
they
dont
care
bruh
Эти
маленькие
отморозки
с
ума
сошли,
им
наплевать,
бро.
They
ain't
got
nun
to
lose
they
dont
care
bruh
Им
нечего
терять,
им
наплевать,
бро.
But
what
happened
when
he
bought
the
Glock
Но
что
произошло,
когда
он
купил
Глок?
Man
he
shot
the
nigga
moma,
baby
momma
and
his
sista
spot
Чёрт,
он
выстрелил
в
маму
того
мужика,
его
подругу
и
в
дом
его
сестры
Damn
we
used
to
bounce
out
and
get
it
poppin
Чёрт,
мы
раньше
отрывались
по
полной
Man
they
accident
shooters
they
dont
get
it
rockin
Чёрт,
они
прирождённые
стрелки,
а
не
рокеры
But
what
he
do.
how
that
lil
nigga
down
tho
Но
что
он
сделал?
Как
он
того
чувака
убрал?
They
caught
lil
homie
at
arco???
Они
поймали
этого
засранца
около
АЗС???
Damn
.all
at
the
gas
station?
Чёрт,
на
заправке?
Bare
face
no
mask
all
on
camera
bladada
Голый,
без
маски,
всё
на
камеру
Was
he
thinking
or
shit
he
just
acted
first
Он
думал,
или
просто
действовал
опрометчиво?
Nah
nah
they
said
lil
ace
got
it
bracking
first
Нет,
говорят,
первым
начал
Лил
Эйс.
But
supposdely
my
lil
brother
killed
him
Но
якобы
мой
младший
брат
его
убил
Shit
and
thats
the
words
of
lil
ace
Вот
и
сваливают
всё
на
его
слова
But
since
my
lil
brother
couple
years
older
than
him
Но
поскольку
мой
младший
на
пару
лет
его
старше
They
trying
to
say
he
forced
him
into
going
with
it,(man
is
that
right
bruh)
Они
пытаются
сказать,
что
он
заставил
его
пойти
на
это,
(правда,
бро?)
Yea
its
all
bad
ace
was
like
a
baby
brother
that
i
never
even
had
Да,
это
полный
отстой.
Эйс
был
как
младший
брат,
которого
у
меня
никогда
не
было.
We
ain't
have
no
fathers
nigga
i
was
both
they
dad
У
нас
не
было
отцов,
чёрт
возьми,
я
был
их
обоих
отцом
And
every
time
i
think
about
it
man
this
shit
got
me
mad
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
я
схожу
с
ума.
But
he
lawyerd
up
they
pushing
for
self
defense
but
since
the
crime
rate
boomin
judge
ain't
trying
to
hear
that
shit
Но
его
адвокат
настаивает
на
самообороне,
но
с
такой
преступностью
судье
плевать
на
это.
You
talked
to
baby
bruh?
shit
how
he
holding
up
Ты
говорил
с
маленьким?
Он
как
держится?
Everybody
left
him
just
like
did
juice
Все
бросили
его,
как
Джуса
Shit
all
we
can
do
is
pray
for
him
Чёрт,
теперь
нам
остаётся
только
молиться
за
него
Shit
hope
for
better
days
for
em
Вот
и
надеемся
на
лучшее
He
told
me
he
looked
death
in
the
eyes
Он
сказал
мне,
что
смотрел
смерти
в
глаза
Its
was
either
me
or
him
Это
был
либо
он,
либо
я
He
said
fuck
being
in
here
I'd
rather
be
him(Damn)
Он
сказал:
"Да
ну
их
всех,
я
бы
предпочёл
быть
им".
(Чёрт)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.