Lyrics and translation June Carter Cash - Eight More Miles To Louisville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eight More Miles To Louisville
Еще восемь миль до Луисвилля
'Ve
traveled
over
this
country
wide
a
seeking
fortune
fair
Я
путешествовала
по
всей
стране
в
поисках
удачи,
Up
and
down
the
2 coast
line
to
travel
everywhere
Вверх
и
вниз
по
двум
побережьям,
повсюду
побывала.
From
Portland
East
to
Portland
West
and
back
along
the
line
От
Портленда
на
востоке
до
Портленда
на
западе
и
обратно
по
линии,
I'm
a
going
back
to
the
place
that's
best,
an
old
hometown
of
mine
Я
возвращаюсь
в
лучшее
место,
в
мой
старый
родной
город.
Oh,
eight
more
miles
to
Louisville
will
come
into
my
view
О,
еще
восемь
миль
до
Луисвилля,
и
он
появится
в
поле
зрения,
Eight
more
miles
on
this
old
road
and
I'll
never
more
be
blue
Еще
восемь
миль
по
этой
старой
дороге,
и
я
больше
никогда
не
буду
грустить.
I
knew
someday
that
I'd
come
back
I
knew
it
from
the
start
Я
знала,
что
когда-нибудь
вернусь,
я
знала
это
с
самого
начала,
Eight
more
miles
to
Louisville,
the
hometown
of
my
heart
Еще
восемь
миль
до
Луисвилля,
города
моего
сердца.
There's
bound
to
be
a
boy
somewhere
that
you
like
best
of
all
Где-то
обязательно
есть
парень,
который
нравится
тебе
больше
всех,
Now
mine
lives
down
in
Louisville,
he's
long
and
he
is
tall
Мой
живет
в
Луисвилле,
он
высокий
и
статный.
But
he's
the
kind
that
you
can't
find
a
roaming
through
this
land
Но
он
из
тех,
кого
не
найти,
бродя
по
этой
земле,
I'm
on
my
way
this
very
day
to
win
his
heart
and
hand
Я
в
пути
в
этот
самый
день,
чтобы
завоевать
его
сердце
и
руку.
Oh,
eight
more
miles
to
Louisville
will
come
into
my
view
О,
еще
восемь
миль
до
Луисвилля,
и
он
появится
в
поле
зрения,
Eight
more
miles
on
this
old
road
and
I'll
never
more
be
blue
Еще
восемь
миль
по
этой
старой
дороге,
и
я
больше
никогда
не
буду
грустить.
I
knew
someday
that
I'd
come
back
I
knew
it
from
the
start
Я
знала,
что
когда-нибудь
вернусь,
я
знала
это
с
самого
начала,
Eight
more
miles
to
Louisville,
the
hometown
of
my
heart
Еще
восемь
миль
до
Луисвилля,
города
моего
сердца.
Now
I
can
picture
in
my
mind
the
place
we'll
call
our
home
Теперь
я
могу
представить
себе
место,
которое
мы
назовем
своим
домом,
A
humble,
little
spot
for
two,
we'll
never
want
to
roam
Скромное
местечко
для
двоих,
мы
никогда
не
захотим
скитаться.
The
place
that's
right
for
that
love
site
is
in
them
bluegrass
hills
Подходящее
место
для
нашей
любви
находится
на
этих
холмах
с
голубой
травой,
Where
nearby
flows
the
Ohio
by
a
place
called
Louisville
Где
рядом
течет
Огайо,
у
места
под
названием
Луисвилль.
Oh,
eight
more
miles
to
Louisville
will
come
into
my
view
О,
еще
восемь
миль
до
Луисвилля,
и
он
появится
в
поле
зрения,
Eight
more
miles
on
this
old
road
and
I'll
never
more
be
blue
Еще
восемь
миль
по
этой
старой
дороге,
и
я
больше
никогда
не
буду
грустить.
I
knew
someday
that
I'd
comeback
I
knew
it
from
the
start
Я
знала,
что
когда-нибудь
вернусь,
я
знала
это
с
самого
начала,
Eight
more
miles
to
Louisville,
the
hometown
of
my
heart
Еще
восемь
миль
до
Луисвилля,
города
моего
сердца.
A
rig-a-tig-tig
A
rig-a-tig-tig
A
rig-a-tig-tig-tig
tig!
А
риг-а-тиг-тиг
А
риг-а-тиг-тиг
А
риг-а-тиг-тиг-тиг
тиг!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOUIS (GRANDPA) MARSHALL JONES
Attention! Feel free to leave feedback.