Lyrics and translation June Carter Cash - He Went Slippin' Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Went Slippin' Around
Он Шлялся По Углам
Old
Bill
Brown
was
known
around
town
Старина
Билл
Браун
был
известен
в
городе
For
slippin'
around
at
night
Тем,
что
шлялся
по
ночам
He'd
grab
a
jug
and
cut
a
rug
Он
хватал
бутыль
и
пускался
в
пляс,
Man,
he'd
really
live
it
up
right
Он,
парень,
отрывался
по
полной.
Oh,
Suzy
Brown
finally
found
О,
Сюзи
Браун
наконец
выяснила,
That
old
Bill
was
really
hip
Что
старина
Билл
был
тот
ещё
гулёна.
She
took
a
bucket
of
banana
peelings
Она
взяла
ведро
банановой
кожуры
And
throwed
'em
on
the
step
И
выбросила
её
на
крыльцо.
And
he
went
slippin'
around
И
он
поскользнулся,
Yes,
he
went
slippin'
around
Да,
он
поскользнулся,
He
went
slippin'
around
Он
поскользнулся,
Yes,
he
went
slippin'
around
Да,
он
поскользнулся,
With
a
here
and
a
there
Туда-сюда,
And
he
finally
hit
the
floor
И
наконец
шмякнулся
на
пол.
never
been
done
Такого
ещё
не
бывало,
And
it
won't
be
done
no
more
И
больше
не
повторится.
And
he
went
slippin'
around
И
он
поскользнулся,
Yes,
he
went
slippin'
around
Да,
он
поскользнулся,
Bill
sat
in
on
a
game
one
night
Билл
как-то
вечером
сел
играть
в
карты,
Not
her
didn't
intend
to
stay
Не
собираясь
надолго
задерживаться.
His
money
flew
from
left
to
right
Его
деньги
летели
налево
и
направо,
And
he
finally
went
away
И
в
конце
концов
он
ушёл.
His
shoes
went
here
and
his
shirt
went
there
Туфли
улетели
туда,
рубашка
— сюда,
And
he
finally
lost
his
coat
И
в
конце
концов
он
потерял
пальто.
He
come
home
about
daylight
Он
вернулся
домой
на
рассвете
And
in
a
borrowed
peticoat
В
чужой
нижней
юбке.
And
he
went
slippin'
around
И
он
поскользнулся,
Yes,
he
went
slippin'
around
Да,
он
поскользнулся,
He
went
slippin'
around
Он
поскользнулся,
Yes,
he
went
slippin'
around
Да,
он
поскользнулся,
His
wife
said,
"Bill,
is
that
you
there
comin'
in
at
this
hour?"
Жена
спросила:
"Билл,
это
ты
в
такой
час?"
Then
she
let
fly
between
his
eyes
Затем
она
запустила
ему
прямо
в
глаза
With
porpoise
hearted
flour
Горстью
муки,
And
he
went
slippin'
around
И
он
поскользнулся,
Yes,
he
went
slippin'
around
Да,
он
поскользнулся,
Bill,
he
had
a
gal
downtown
У
Билла
была
девушка
в
центре
города,
His
ever
loving
best
Его
самая
любимая.
He
didn't
dream
when
he
met
her
Он
и
не
мечтал,
когда
встретил
её,
She
would
get
him
in
a
mess
Что
она
втянет
его
в
такую
историю.
His
wife
found
out
Его
жена
узнала,
That
she
was
not
idol
of
his
life
Что
она
не
была
кумиром
его
жизни.
She
put
a
stop
to
that
ratpick
Она
положила
конец
этой
крысиной
возне
With
a
great
big
butcher
knife
Большим
мясницким
ножом.
Now
he's
through
slippin'
around
Теперь
он
перестал
шляться,
Yes,
he's
through
slippin'
around
Да,
он
перестал
шляться,
He
through
slippin'
around
Он
перестал
шляться,
Yes,
he
through
slippin'
around
Да,
он
перестал
шляться,
His
spirit
rose
up
from
the
grave
Его
дух
поднялся
из
могилы
And
went
floating
through
the
air
И
поплыл
по
воздуху.
He
heard
a
voice
from
down
below
saying
Он
услышал
голос
снизу:
'You
ain't
goin'
up
there,
'cause'
"Тебе
туда
нельзя,
потому
что"
You've
been
slippin'
around
Ты
шлялся
по
углам,
Yes,
you've
been
slippin'
around
Да,
ты
шлялся
по
углам,
Yes,
you've
been
slippin'
around
Да,
ты
шлялся
по
углам,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ina Smith
Attention! Feel free to leave feedback.