Lyrics and translation June Carter Cash - Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
говорили
о
Джексоне
Ever
since
the
fire
went
ou-out
С
тех
пор,
как
огонь
погас.
I'm
goin'
to
Jackson,
I'm
gonna
mess
around
Я
еду
в
Джексон,
я
буду
там
развлекаться,
Yeah,
I'm
goin'
to
Jackson,
look
out
Jackson
town
Да,
я
еду
в
Джексон,
берегись,
город
Джексон!
Well,
go
on
down
to
Jackson
Что
ж,
езжай
в
Джексон,
Go
ahead
and
wreck
your-our
health
Давай,
разрушь
свое
здоровье.
Go
play
your
hand
you
big-talkin'
man
Иди,
сыграй
свою
карту,
хвастун,
Make
a
big
fool
o-of
yourself
Сделай
из
себя
большого
дурака.
Yeah,
go
to
Jackson,
go
comb
your
hair
Да,
езжай
в
Джексон,
причешись,
Honey,
I'm
gonna
snowball
Jackson,
see
if
I
care
Дорогой,
я
засыплю
Джексон
снегом,
посмотрю,
буду
ли
я
переживать.
When
I
breeze
into
that
city
Когда
я
приеду
в
этот
город,
People
gonna
stoop
and
bow
(Hah)
Люди
будут
кланяться.
(Ха!)
All
them
women
gonna
make
me
Все
эти
женщины
заставят
меня
Teach
'em
what
they
don't
know
how-ow
Научить
их
тому,
чего
они
не
знают.
I'm
goin'
to
Jackson,
you
turn
'n'
loosen
my
coat
Я
еду
в
Джексон,
расстегни
мне
пальто,
'Cause
I'm
goin'
to
Jackson
Потому
что
я
еду
в
Джексон,
"Goodbye,"
that's
all
she
wrote
"Прощай"
- вот
и
все,
что
она
написала.
But
they'll
laugh
at
you
in
Jackson
Но
в
Джексоне
над
тобой
будут
смеяться,
And
I'll
be
dancin'
on
a
Pony
Keg
А
я
буду
танцевать
на
бочонке.
They'll
lead
you
'round
town
like
a
scalded
hound
Они
будут
водить
тебя
по
городу,
как
ошпаренную
собаку,
With
your
tail
tucked
between
your
legs
С
поджатым
хвостом.
Yeah,
go
to
Jackson,
you
big-talkin'
man
Да,
езжай
в
Джексон,
хвастун,
And
I'll
be
waitin'
in
Jackson,
behind
my
Jaypan
fan
А
я
буду
ждать
тебя
в
Джексоне,
за
своим
японским
веером.
Well
now,
we
got
married
in
a
fever
Что
ж,
мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
Sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We've
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
говорили
о
Джексоне
Ever
since
the
fire
went
ou-out
С
тех
пор,
как
огонь
погас.
I'm
goin'
to
Jackson,
and
that's
a
fact
Я
еду
в
Джексон,
и
это
факт,
Yeah,
we're
goin'
to
Jackson,
ain't
never
comin'
back
Да,
мы
едем
в
Джексон
и
никогда
не
вернемся.
Well,
we
got
married
in
a
fever
Что
ж,
мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
sprout'
Жарче,
чем
росток
перца.
And
we've
been
talkin'
'bout
Jackson
И
мы
говорили
о
Джексоне
Ever
since
the
fire
went
С
тех
пор,
как
огонь
погас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Billy Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.