Lyrics and translation June Carter Cash - No Swallerin' Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
song,
it's
a
pretty
good
song
У
меня
есть
песня,
это
довольно
хорошая
песня
Only
one
thing
wrong
with
a
pretty
good
song
Только
одна
вещь
не
в
порядке
с
довольно
хорошей
песней
'Cause
a
pretty
good
song
goes
a
long
Потому
что
довольно
хорошая
песня
звучит
долго
And
a
long
and
a
long
and
a
long
and
a
long
И
долгий,
и
долгий,
и
долгий,
и
долгий
And
a
long
and
a
long
and
a
long
and
a
long
И
долгий,
и
долгий,
и
долгий,
и
долгий
'Til
it
gets
me
red
in
the
face
Пока
у
меня
не
покраснеет
лицо
'Cause
it
ain't
got
no
swallerin'
place
Потому
что
здесь
нет
места
для
глотания.
I
can
finish
a
sack
of
cracker
jacks
in
15
seconds
flat
Я
могу
расправиться
с
пачкой
крекеров
за
15
секунд
And
still
keep
the
conversation
running
fair
И
по-прежнему
поддерживать
честный
разговор
I
can
kiss
my
darling
sweetheart
and
hold
it
half
an
hour
Я
могу
поцеловать
свою
дорогую
возлюбленную
и
подержать
ее
так
полчаса
And
I
ain't
half
dead
when
I
come
up
for
air
И
я
не
наполовину
мертв,
когда
выныриваю
подышать
свежим
воздухом
But
darn,
this
song
it's
a
pretty
good
song
Но,
черт
возьми,
эта
песня,
она
довольно
хорошая
песня
Only
one
thing
wrong
with
a
pretty
good
song
Только
одна
вещь
не
в
порядке
с
довольно
хорошей
песней
'Cause
a
pretty
good
song
goes
a
long
and
a
long
Потому
что
довольно
хорошая
песня
звучит
долго-долго
And
a
long
and
a
long
and
a
long
and
a
long
И
долгий,
и
долгий,
и
долгий,
и
долгий
And
a
long
and
a
long
and
a
long
and
a
long
И
долгий,
и
долгий,
и
долгий,
и
долгий
Like
a
doggone
marathon
race
Как
в
дурацком
марафонском
забеге
'Cause
it
ain't
got
no
swallerin'
place
Потому
что
здесь
нет
места
для
глотания.
Here's
that
tune
it's
a
pretty
good
tune
Вот
эта
мелодия,
это
довольно
хорошая
мелодия
But
I
just
ain't
built
like
a
rubber
balloon
Но
я
просто
не
похож
на
резиновый
шарик
It's
a
pretty
good
tune
and
a
croon
Это
довольно
хорошая
мелодия
и
напев
And
a
croon
and
a
croon
and
a
croon
И
напевать,
и
напевать,
и
напевать
And
a
croon
and
a
croon
and
a
croon
И
напевать,
и
напевать,
и
напевать
And
croon
and
croon
И
напевать,
и
напевать
And
I
can't
keep
up
with
the
pace
И
я
не
могу
угнаться
за
этим
темпом
'Cause
it
ain't
got
no
swallerin'
place
Потому
что
здесь
нет
места
для
глотания.
Now
I
can
finish
a
sack
of
cracker
jacks
in
15
seconds
flat
Теперь
я
могу
расправиться
с
пачкой
крекеров
ровно
за
15
секунд
And
still
keep
the
conversation
running
fair
И
по-прежнему
поддерживать
честный
разговор
When
I
kiss
my
loving
sweetheart,
I
can
hold
it
half
an
hour
Когда
я
целую
свою
любящую
возлюбленную,
я
могу
продержаться
полчаса
And
I
ain't
half
dead
when
I
come
up
for
air
И
я
не
наполовину
мертв,
когда
выныриваю
подышать
свежим
воздухом
But
darn,
this
song
it's
a
pretty
good
song
Но,
черт
возьми,
эта
песня,
она
довольно
хорошая
песня
Only
one
thing
wrong
with
a
pretty
good
song
Только
одна
вещь
не
в
порядке
с
довольно
хорошей
песней
'Cause
a
pretty
good
song
goes
a
long
and
a
long
Потому
что
довольно
хорошая
песня
звучит
долго-долго
And
a
long
and
a
long
and
a
long
and
a
long
И
долгий,
и
долгий,
и
долгий,
и
долгий
And
a
long
and
a
long
and
a
long
and
a
long
И
долгий,
и
долгий,
и
долгий,
и
долгий
Like
a
doggone
marathon
race
Как
в
дурацком
марафонском
забеге
'Cause
it
ain't
got
no
swallerin'
place
Потому
что
здесь
нет
места
для
глотания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANK LOESSER, JUNE CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.