Lyrics and translation June Carter Cash - Sinking in the Lonesome Sea
There
was
a
little
ship
Там
был
маленький
корабль.
And
it
sailed
upon
the
sea
И
оно
поплыло
по
морю.
And
she
went
by
the
name
of
the
Merry
Golden
Tree
И
она
пошла
под
именем
веселого
золотого
дерева.
As
she
sailed
upon
the
low
and
the
lonesome
low
Когда
она
плыла
по
низине
и
одинокой
низине
As
she
sailed
upon
the
lonesome
sea
Когда
она
плыла
по
одинокому
морю.
There
was
a
little
sailor
Там
был
маленький
морячок.
Unto
his
captain
said
Капитан
сказал:
Oh,
captain,
captain
О,
капитан,
Капитан!
What'll
you
give
to
me
Что
ты
мне
дашь
If
I
sink
them
in
the
low
and
a
lonesome
low
Если
я
утоплю
их
в
низине
и
одинокой
низине
If
I
sink
them
in
the
lonesome
sea
Если
я
утоплю
их
в
одиноком
море
...
200
dollars
I
will
give
unto
thee
Я
дам
тебе
200
долларов.
And
my
oldest
daughter
I'll
wed
unto
you
И
я
женюсь
на
тебе,
моя
старшая
дочь.
If
you'll
sink
them
in
the
low
and
lonesome
low
Если
ты
потопишь
их
в
низкой
и
одинокой
низине
...
If
you'll
sink
them
in
the
lonesome
sea
Если
ты
потопишь
их
в
одиноком
море
...
He
bared
his
breast
Он
обнажил
грудь.
And
away
swam
he
И
он
поплыл
прочь.
Till
he
came
to
the
side
of
the
Turkish
Revelry
До
тех
пор,
пока
он
не
оказался
на
стороне
турецкого
веселья.
And
he
sunk
her
in
the
low
and
a
lonesome
low
И
он
погрузил
ее
в
бездну
одиночества.
And
he
sunk
her
in
the
lonesome
sea
И
он
утопил
ее
в
одиноком
море.
Oh,
captain,
captain
О,
капитан,
Капитан!
Send
down
a
rope
to
me
Ниспошли
мне
веревку.
For
I
swim
back
to
claim
what
was
promised
to
me
Ибо
я
плыву
назад,
чтобы
забрать
то,
что
было
мне
обещано.
I
sinked
them
in
the
low
and
the
lonesome
low
Я
утопил
их
в
низменности
и
одиночестве.
For
I
sunk
them
in
the
lonesome
sea
Я
потопил
их
в
одиноком
море.
Go,
brave
young
sailor
Вперед,
храбрый
молодой
моряк!
I
will
not
hear
your
plea
Я
не
услышу
твоей
мольбы.
For
my
oldest
daughter
I
will
not
wed
to
thee
Ради
моей
старшей
дочери
я
не
женюсь
на
тебе.
I'll
leave
you
to
the
low
and
a
lonesome
low
Я
оставлю
тебя
на
дне
и
одиноком
дне.
I'll
leave
you
to
the
lonesome
sea
Я
оставлю
тебя
в
одиноком
море.
If
it
wasn't
for
the
love
of
your
daughter
and
your
men
Если
бы
не
любовь
твоей
дочери
и
твоих
людей
...
I
would
do
unto
you
as
I
did
unto
them
Я
бы
поступил
с
тобой
так
же,
как
поступил
с
ними.
I
would
sink
you
in
the
low
and
lonesome
low
Я
бы
утопил
тебя
в
низкой
и
одинокой
низине.
I
would
sink
you
in
the
lonesome
sea
Я
бы
утопил
тебя
в
одиноком
море.
He
bowed
his
head
Он
склонил
голову.
And
down
sank
he
И
он
опустился
на
дно.
Farewell,
farewell
to
the
Merry
Golden
Tree
Прощай,
прощай,
веселое
Золотое
дерево!
For
I'm
sinking
in
the
low
and
a
lonesome
low
Потому
что
я
тону
в
низине
и
одинокой
низине
I'm
sinking
in
the
lonesome
sea
Я
тону
в
одиноком
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.