Lyrics and translation June Carter Cash - The Heel
The
man
who
has
me
for
his
own
is
on
the
town
and
I'm
alone
Человек,
которому
я
принадлежу,
в
городе,
и
я
одна.
In
his
new
suit
and
his
blue
tie
В
новом
костюме
и
синем
галстуке.
He
slammed
that
door
without
goodbye
Он
захлопнул
дверь,
не
попрощавшись.
Tonight
my
eyes
are
jealous
green
Сегодня
мои
глаза
зеленые
от
зависти
Tonight
I'm
feeling
mighty
mean
Сегодня
вечером
я
чувствую
себя
ужасно
скверно
He
meets
in
secret
rendezvous
Он
встречается
на
тайном
рандеву.
Some
gal
to
tell
his
troubles
to
Какая-нибудь
девчонка,
которой
он
расскажет
о
своих
проблемах.
That
dirty
low
down
heel
Этот
грязный
низкий
каблук
He'll
promise
her
most
anything
a
sable
coat
a
diamond
ring
Он
пообещает
ей
что
угодно
соболью
шубу
бриллиантовое
кольцо
And
she'll
find
out
when
it's
too
late
and
all
she'll
get
will
be
the
gate
И
она
узнает
об
этом,
когда
будет
слишком
поздно,
и
все,
что
она
получит,
- это
врата.
But
while
the
dawn's
a
distant
thing
in
his
embrace
her
heart
will
sing
Но
пока
рассвет
далеко
в
его
объятиях
ее
сердце
будет
петь
Her
dizzy
head
will
spin
with
lies
Ее
головокружительная
голова
будет
кружиться
от
лжи.
And
all
too
soon
a
woman
cries
И
очень
скоро
женщина
плачет.
That
dirty
low
down
heel
Этот
грязный
низкий
каблук
The
neon
lights
that
flash
below
ignite
my
room
with
devil
glow
Неоновые
огни,
вспыхивающие
внизу,
зажигают
мою
комнату
дьявольским
сиянием.
And
in
the
gloom
I
hear
a
laugh
that's
coming
from
his
photograph
И
во
мраке
я
слышу
смех,
доносящийся
с
его
фотографии.
I
ring
my
hands
and
walk
the
floor
and
swear
to
even
up
the
score
Я
беру
себя
в
руки,
хожу
по
полу
и
клянусь
сравнять
счет.
For
where
a
kitten
cries
tonight
a
panther
waits
to
claw
and
bite
Потому
что
там,
где
котенок
плачет
сегодня
ночью,
Пантера
ждет,
чтобы
поцарапать
и
укусить.
That
dirty
low
down
heel
Этот
грязный
низкий
каблук
I
dare
not
play
my
radio
one
more
complaint
and
out
I
go
Я
не
смею
включить
свое
радио
еще
одна
жалоба
и
я
ухожу
I'm
sick
of
playing
solitaire
the
ace
of
spades
is
everywhere
Я
устал
играть
в
пасьянс
туз
пик
повсюду
There'll
be
no
sleep
for
me
tonight
the
sheep
I
count
are
never
white
Сегодня
ночью
мне
не
уснуть,
овцы,
которых
я
считаю,
никогда
не
бывают
белыми.
They
all
turn
out
to
be
jet
black
and
whose
the
leader
of
the
pack
Все
они
оказываются
черными
как
смоль
и
чей
вожак
в
стае
At
dawn
I
know
he'll
stagger
in
demanding
coffee
black
as
sin
and
Я
знаю,
что
на
рассвете
он
будет
шататься,
требуя
кофе,
черного,
как
грех.
As
I
pour
it
from
the
tin
ill
slip
a
little
powder
in
Когда
я
наливаю
его
из
банки,
я
добавляю
туда
немного
порошка.
He'll
ring
his
hands
and
start
to
cry
and
cross
his
heart
and
hope
to
die
and
mumble
Он
обхватит
себя
руками
и
начнет
плакать,
и
креститься
на
сердце,
и
надеяться
умереть,
и
бормотать.
I
know
how
you
feel
but
I've
been
on
a
business
deal
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
но
у
меня
была
деловая
сделка.
But
as
the
pot
begins
to
perk
I
know
my
plan
will
never
work
and
as
he
starts
to
drink
it
up
Но
когда
котелок
начинает
набирать
обороты,
я
понимаю,
что
мой
план
никогда
не
сработает,
и
он
начинает
его
пить.
I'll
take
his
hand
and
break
the
cup
Я
возьму
его
за
руку
и
разобью
чашу.
It's
only
jealousy
I
know
that's
brought
my
thinking
down
so
low
Это
только
ревность,
я
знаю,
что
заставила
меня
думать
так
низко.
Why
must
I
just
sit
here
and
grieve
Почему
я
должен
сидеть
здесь
и
горевать?
Why
don't
I
just
pack
up
and
leave
Почему
бы
мне
просто
не
собрать
вещи
и
не
уехать?
That
dirty
low
down
heel
Этот
грязный
низкий
каблук
But
now
hes
really
on
the
stairs
I
try
to
act
like
I
don't
care
Но
теперь
когда
он
действительно
на
лестнице
я
пытаюсь
делать
вид
что
мне
все
равно
For
in
my
hearts
arithmetic
I
find
it
takes
two
heels
to
click
Ибо
в
арифметике
моего
сердца
я
нахожу,
что
нужно
два
каблука,
чтобы
стукнуть.
We're
in
our
world
of
love
and
hate
where
it
will
end
is
up
to
fate
Мы
в
нашем
мире
любви
и
ненависти,
где
все
закончится,
зависит
от
судьбы.
And
I'll
let
him
have
his
little
fling
and
be
the
chewing
gum
that
clings
И
я
позволю
ему
устроить
свою
маленькую
интрижку
и
буду
жевательной
резинкой,
которая
прилипает.
To
that
dirty
low
down
heel
К
этому
грязному
низкому
каблуку
That
low
down
lovable
heel
Этот
низкий
симпатичный
каблук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Wilson, W. Robison, L. Ferre
Attention! Feel free to leave feedback.