Lyrics and translation June Carter feat. Johnny Cash - Fast Boat to Sydney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast Boat to Sydney
Быстрый корабль в Сидней
Oh,
I
am
a
cheat
and
I'm
a
liar,
oh,
but
you're
a
lovin'
ball
of
fire
О,
я
обманщица
и
лгунья,
о,
но
ты
— пылающий
шар
любви
I'll
leave
you
like
a
bum
without
a
penny
Я
брошу
тебя
как
нищего
без
гроша
And
while
I'm
home
with
the
blues,
I'll
be
hopin'
like
a
kangaroo
И
пока
я
буду
дома
в
тоске,
я
буду
прыгать
от
нетерпения,
как
кенгуру
When
I
get
off
of
that
fast
boat
to
Sydney
Когда
сойду
с
этого
быстрого
корабля
в
Сидней
I
said,
listen
to
me,
baby,
I
gave
up
the
lovin'
trade
Я
сказала,
послушай
меня,
милый,
я
завязала
с
любовными
делами
I'm
tired
of
all
this
runnin',
jumpin',
playin'
Я
устала
от
всех
этих
побегов,
прыжков,
игр
But
you're
like
it
down
under
the
world
with
the
Australian
girls
Но
ты
словно
там,
внизу,
на
другом
конце
света,
с
австралийскими
девушками
And
there's
not
a
word
of
truth
in
what
you're
sayin'
И
нет
ни
слова
правды
в
том,
что
ты
говоришь
Oh,
but
I
am
a
cheat
and
I'm
a
liar
and
you're
a
lovin'
ball
of
fire
О,
но
я
обманщица
и
лгунья,
а
ты
— пылающий
шар
любви
Honey,
I'll
leave
you
like
a
bum
without
a
penny
Дорогой,
я
брошу
тебя
как
нищего
без
гроша
And
while
I'm
home
with
the
blues,
I'll
be
hopin'
like
a
kangaroo
И
пока
я
буду
дома
в
тоске,
я
буду
прыгать
от
нетерпения,
как
кенгуру
When
I
get
off
of
that
fast
boat
to
Sydney
Когда
сойду
с
этого
быстрого
корабля
в
Сидней
This
is
my
greatest
act,
I've
come
boomerangin'
back
Это
мой
лучший
трюк,
я
вернулась,
как
бумеранг
Grinnin'
like
a
Rudolf
Valentino
Улыбаясь,
как
Рудольф
Валентино
But
then
you
grab
your
travel
load
like
a
swingin'
grimmin'
dog
Но
потом
ты
схватил
свой
багаж,
как
мрачный,
рычащий
пес
And
hopped
on
that
fast
boat
to
Sydney
И
запрыгнул
на
этот
быстрый
корабль
в
Сидней
'Cause
I'm
a
cheat
and
I'm
a
liar
but
you're
a
lovin'
ball
of
fire
Ведь
я
обманщица
и
лгунья,
но
ты
— пылающий
шар
любви
Honey,
I'll
leave
you
like
a
bum
without
a
penny
Дорогой,
я
брошу
тебя
как
нищего
без
гроша
And
while
I'm
home
with
the
blues,
I'll
be
hopin'
like
a
kangaroo
И
пока
я
буду
дома
в
тоске,
я
буду
прыгать
от
нетерпения,
как
кенгуру
When
I
get
off
of
that
fast
boat
to
Sydney
Когда
сойду
с
этого
быстрого
корабля
в
Сидней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): June Carter, Helen Carter, Anita Carter
Attention! Feel free to leave feedback.