June Christy - Robins And Roses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation June Christy - Robins And Roses




Robins and roses, and maybe a tree
Малиновки, розы и, может быть, дерево.
A few morning glories, a cottage two stories high
Немного Утренней Славы, дом в два этажа.
Robins and roses, and your love for me
Малиновки и розы, и твоя любовь ко мне.
To live on forever, and my love to never die
Жить вечно, и моя любовь никогда не умрет.
A place where neighbors may drop in
Место, куда могут заглянуть соседи.
And smile when they see
И улыбаются, когда видят.
An armchair to flop in
Кресло, в которое можно плюхнуться.
We can add to their glee serving afternoon tea
Мы можем добавить к их веселью, подавая послеобеденный чай.
Mid robins and roses, and then life will be
Середина малиновок и роз, и тогда жизнь станет ...
A poem by Kipling, while troubles go rippling by.
Стихотворение Киплинга, в то время как проблемы проносятся мимо.





Writer(s): J. Burke, E Leslie


Attention! Feel free to leave feedback.