Lyrics and translation June Christy - This is Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This is Romance
Это романтика
High
above,
a
night
of
love
is
calling
us
Высоко
в
небе,
ночь
любви
зовет
нас,
Countless
crowds
of
silver
clouds
enthralling
us
Бесчисленные
стаи
серебряных
облаков
очаровывают
нас,
Heaven's
near
with
you
my
dear
with
me.
Небеса
близко,
ты
рядом,
милый,
со
мной.
This
is
romance,
there's
a
sky
to
invite
us
Это
романтика,
небо
приглашает
нас,
And
a
moon
to
excite
us,
yet
you
turn
from
my
kiss
А
луна
волнует
нас,
но
ты
отворачиваешься
от
моего
поцелуя.
This
is
romance,
it's
a
moment
of
splendor
Это
романтика,
это
миг
великолепия,
Oh
yet
you
fail
to
surrender
to
a
night
such
as
this
О,
но
ты
не
можешь
отдаться
такой
ночи,
как
эта.
What
dreamy
magic
of
your
eyes
Какая
волшебная
магия
твоих
глаз
Enchanted
my
heart
Очаровала
мое
сердце,
But
will
the
magic
of
your
love
Но
будет
ли
магия
твоей
любви
Be
granted
my
heart
Дарована
моему
сердцу?
I'm
in
a
trance,
let
me
be
heaven
bound
dear
Я
как
в
трансе,
позволь
мне
воспарить
к
небесам,
дорогой,
This
is
paradise
found
dear
Это
рай,
который
я
нашла,
милый,
Sweetheart
this
is
romance.
Любимый,
это
романтика.
La-da-da-dee,
la-da-da-da-da-dee
Ля-ля-ля-ди,
ля-ля-ля-да-ля-ди
La-da-da-da-da-da-da-da-da-dee
Ля-ля-ля-да-ля-да-ля-да-ля-ди
Yet
you
turn
from
my
kiss
Но
ты
отворачиваешься
от
моего
поцелуя.
La-da-da-dee,
la-da-da-da-da-dee
Ля-ля-ля-ди,
ля-ля-ля-да-ля-ди
La-da-da-da-da-da-da-da-da-dee
Ля-ля-ля-да-ля-да-ля-да-ля-ди
To
a
night
such
as
this
В
такую
ночь,
как
эта.
What
dreamy
magic
of
your
eyes
Какая
волшебная
магия
твоих
глаз
Enchanted
my
heart
Очаровала
мое
сердце,
But
will
the
magic
of
your
love
Но
будет
ли
магия
твоей
любви
Be
granted
my
heart
Дарована
моему
сердцу?
I'm
in
a
trance,
let
me
be
heaven
bound
dear
Я
как
в
трансе,
позволь
мне
воспарить
к
небесам,
дорогой,
This
is
paradise
found
dear
Это
рай,
который
я
нашла,
милый,
Sweetheart
this
is
romance.
Любимый,
это
романтика.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Heyman, Vernon Duke
Attention! Feel free to leave feedback.