Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Lights Are Low - 2005 Digital Remaster
Когда гаснет свет - Цифровой ремастер 2005
Listen
to
the
melody
entrancing
Вслушайся
в
чарующую
мелодию,
Blending
in
a
soft
and
sweet
refrain
Что
нежным,
сладким
рефреном
звучит,
As
around
the
floor,
dear,
we
are
dancing
Пока
мы
с
тобой,
милый,
танцуем,
Swaying
to
a
fascinating
strain
Поддаваясь
её
пленительной
нити.
Sweet
music
soft
and
mellow
Сладкая
музыка,
нежная
и
тихая,
Soothing
and
slow
Успокаивающая
и
медленная,
Strains
of
a
mellow
′cello
Звуки
томной
виолончели,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет.
Dear,
we're
so
close
together
I
love
you
so
Милый,
мы
так
близки,
я
так
тебя
люблю,
Why
think
about
the
weather
Зачем
думать
о
погоде,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет?
Two
hearts
revealing
Два
сердца
раскрываются,
Music
hath
charms
В
музыке
есть
волшебство,
Life′s
so
appealing
Жизнь
так
прекрасна,
With
inspiration,
in
your
arms
В
твоих
объятиях,
вдохновляющих
меня.
Our
lips
meeting
soft
and
tender
Наши
губы
сливаются,
нежно
и
трепетно,
Love's
all
aglow
Любовь
пылает,
Why
shouldn't
we
surrender
Почему
бы
нам
не
поддаться,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет?
Listen
how
happy
hearts
are
beating
Слышишь,
как
бьются
счастливые
сердца,
Like
the
ocean
beats
upon
the
sand
Словно
океан
бьется
о
песок,
And
our
feet
in
rhythm
keep
repeating
И
наши
ноги
в
ритме
повторяют
Ev′ry
little
movement
of
the
band
Каждое
движение
оркестра.
Sweet
music
soft
and
mellow
Сладкая
музыка,
нежная
и
тихая,
Soothing
and
slow
Успокаивающая
и
медленная,
Strains
of
a
mellow
′cello
Звуки
томной
виолончели,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет.
Dear,
we're
so
close
together
I
love
you
so
Милый,
мы
так
близки,
я
так
тебя
люблю,
Why
think
about
the
weather
Зачем
думать
о
погоде,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет?
Two
hearts
revealing
Два
сердца
раскрываются,
Music
hath
charms
В
музыке
есть
волшебство,
Life′s
so
appealing
Жизнь
так
прекрасна,
With
inspiration,
in
your
arms
В
твоих
объятиях,
вдохновляющих
меня.
Our
lips
meeting
soft
and
tender
Наши
губы
сливаются,
нежно
и
трепетно,
Love's
all
aglow
Любовь
пылает,
Why
shouldn′t
we
surrender
Почему
бы
нам
не
поддаться,
When
lights
are
low
Когда
гаснет
свет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARTER BENNY, WILLIAMS SPENCER
Attention! Feel free to leave feedback.