Lyrics and translation June Tabor - Aqaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bill
Caddick)
(Билл
Кэддик)
A
man,
lost
in
time
and
space,
adrift
in
his
dreaming
Мужчина,
потерянный
во
времени
и
пространстве,
блуждающий
в
своих
мечтах,
While
like
an
Arab
steed
the
motorcycle
flying
on
Пока,
словно
арабский
скакун,
мотоцикл
летит
вперед.
Past
the
English
fields,
the
misty
morning
hedgerow
Мимо
английских
полей,
окутанных
утренним
туманом
живых
изгородей,
The
wind
in
the
wire
weeds,
the
warm
sirocco
sighing
Ветер
в
сорняках,
шепчет
теплый
сирокко.
Ch:
Aqaba,
all
my
life
turns
on
you
Припев:
Акаба,
вся
моя
жизнь
вращается
вокруг
тебя,
All
my
life
returns
to
you
Вся
моя
жизнь
возвращается
к
тебе.
Out
of
the
silent
wastes,
no
friends,
no
quarter
Из
безмолвной
пустыни,
без
друзей,
без
пощады,
The
blood
is
up,
the
senses
race,
the
last
dawn
is
Кровь
кипит,
чувства
на
пределе,
наступает
последний
рассвет.
And
over
the
sleeping
host,
the
unsuspecting
shadows
И
над
спящим
войском,
ничего
не
подозревающими
тенями,
Grim
as
a
desert
ghost
to
the
pale
ride
awaiting
Мрачная,
как
призрак
пустыни,
к
бледному
ожидающему
всаднику.
Now
your
eyes
are
turned
from
me,
I
shall
surprise
you
Теперь
твои
глаза
от
меня
отвращены,
я
застану
тебя
врасплох.
Turn
your
faces
to
the
sea,
I
shall
come
riding
Обратите
свои
лица
к
морю,
я
приду
верхом
Down
from
the
desert
sands
that
glorious
morning
Спустившись
с
пустынных
песков
в
то
славное
утро.
Oh
what
a
deadly
dance
drummed
out
of
hiding
О,
какой
смертельный
танец
выбьет
барабан
из
укрытия.
The
puppies
bobbing
on
the
tide,
the
blood
in
the
sand
Щенки
плещутся
на
волнах,
кровь
на
песке
The
sun
dying
in
the
sky,
the
black
shades
falling
Солнце
умирает
в
небе,
черные
тени
падают
Over
the
dead
of
night,
the
church
bells
tolling
Посреди
ночи,
звонят
церковные
колокола.
The
owl
in
his
silent
flight,
the
desert
wind
calling
Сова
в
безмолвном
полете,
зовет
пустынный
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caddick Bill
Album
Aqaba
date of release
21-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.