June Tabor - Finisterre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation June Tabor - Finisterre




Finisterre
Финистерре
Farewell, Finisterre
Прощай, Финистерре,
Sleep away the afternoon
Усни на весь день,
Rocking with the tide
Покачиваясь на волнах,
Drinking with the moon
Выпивая с луной.
I found a ticket in my pocket
Я нашла билет в кармане,
All the way from Port of Spain
Прямо из Порт-оф-Спейн,
And the warm wind
И теплый ветер
From the Indies covered me again
С Антильских островов снова окутал меня.
Santander, the sky is falling
Сантандер, небо падает,
The tale we told each other has an end
История, которую мы рассказывали друг другу, подошла к концу.
Santander, you hear me calling
Сантандер, ты слышишь, как я зову,
You, that never lost a friend
Тебя, кто никогда не терял друзей.
We′d often look for gold
Мы часто искали золото,
Treasure buried in the sand
Сокровища, зарытые в песке,
We hid it long ago
Мы спрятали его давным-давно,
Before our wars began
До того, как начались наши войны.
When the world was green and early
Когда мир был молод и зелен,
And time was on our side
И время было на нашей стороне,
Before the storm got up
Прежде чем буря поднялась,
To blow us far and wide
Чтобы развеять нас по свету.
Santander, the sky is falling
Сантандер, небо падает,
The tale we told each other has an end
История, которую мы рассказывали друг другу, подошла к концу.
Santander, you hear me calling
Сантандер, ты слышишь, как я зову,
You, that never lost a friend
Тебя, кто никогда не терял друзей.
Farewell, Finisterre
Прощай, Финистерре,
Sleep away the afternoon
Усни на весь день,
Just rocking with the tide
Просто покачиваясь на волнах,
Drinking with the moon
Выпивая с луной.
Last night I turned the glasses over
Прошлой ночью я перевернула бокалы,
And I drank the bottle dry
И выпила бутылку до дна.
The moon stared out to sea
Луна смотрела в море,
All night and so did I
Всю ночь, и я тоже.
Santander, the sky is falling
Сантандер, небо падает,
The tale we told each other has an end
История, которую мы рассказывали друг другу, подошла к концу.
Santander, you hear me calling
Сантандер, ты слышишь, как я зову,
You, that never lost a friend, never lost a friend
Тебя, кто никогда не терял друзей, никогда не терял друзей.
Farewell, Finisterre
Прощай, Финистерре,
Sleep away the afternoon
Усни на весь день,
Rocking with the tide
Покачиваясь на волнах.





Writer(s): Ian Telfer


Attention! Feel free to leave feedback.