Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
father
he
rides
with
your
sheriffs
Mein
Vater,
er
reitet
mit
deinen
Sheriffs
And
I
know
he
would
never
mean
harm
Und
ich
weiß,
er
würde
niemals
Schaden
wollen
But
to
see
both
sides
of
a
quarrel
Aber
beide
Seiten
eines
Streits
zu
sehen
Is
to
judge
without
hate
or
love
Heißt
urteilen
ohne
Hass
oder
Liebe
Oh,
oh,
helpless
and
slow
Oh,
oh,
hilflos
und
langsam
And
you
dont
have
anywhere
to
go
Und
du
hast
keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst
You
take
away
homes
from
the
homeless
Du
nimmst
den
Obdachlosen
die
Heime
weg
And
leave
them
to
die
in
the
cold
Und
überlässt
sie
dem
Tod
in
der
Kälte
The
gypsy
who
begs
for
your
presents
Der
Zigeuner,
der
um
deine
Geschenke
bettelt
He
will
laugh
in
your
face
when
youre
old
Er
wird
dir
ins
Gesicht
lachen,
wenn
du
alt
bist
Oh,
oh,
helpless
and
slow
Oh,
oh,
hilflos
und
langsam
And
you
dont
have
anywhere
to
go
Und
du
hast
keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst
And
theyll
drink
till
their
eyes
are
red
with
hate
Und
sie
werden
trinken,
bis
ihre
Augen
rot
vor
Hass
sind
For
those
of
a
different
kind
Auf
jene
anderer
Art
Oh,
oh,
helpless
and
slow
Oh,
oh,
hilflos
und
langsam
And
you
dont
have
anywhere
to
go
Und
du
hast
keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst
When
the
rivers
run
thicker
than
trouble
Wenn
die
Flüsse
zäher
als
Kummer
fließen
Ill
be
there
at
your
side
in
the
flood
Werde
ich
an
deiner
Seite
sein
in
der
Flut
Twas
all
I
could
do
to
keep
myself
Es
war
alles,
was
ich
tun
konnte,
um
mich
davon
abzuhalten,
From
taking
revenge
on
your
blood
Rache
an
deinem
Blut
zu
nehmen
Oh,
oh,
helpless
and
slow
Oh,
oh,
hilflos
und
langsam
And
you
dont
have
anywhere
to
go
Und
du
hast
keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst
Oh,
oh,
helpless
and
slow
Oh,
oh,
hilflos
und
langsam
And
you
dont
have
anywhere
to
go
Und
du
hast
keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.