Lyrics and translation June Tabor - Heart Like a Wheel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Like a Wheel
Сердце, как колесо
Some
say
a
heart
is
just
like
a
wheel
Говорят,
что
сердце
словно
колесо,
When
you
bend
it,
you
can′t
mend
it
Если
согнёшь
его
– не
разогнёшь.
And
my
love
for
you
is
like
a
sinking
ship
Моя
любовь
к
тебе
– тонущий
корабль,
And
my
heart
is
on
that
ship
out
in
mid-ocean
А
сердце
мое
– на
нем,
посреди
океана.
And
it's
only
love
and
it′s
only
love
И
только
любовь,
только
любовь
That
can
wreck
a
human
being
and
turn
him
inside
out
Способна
разрушить
человека,
вывернуть
его
наизнанку.
That
can
wreck
a
human
being
and
turn
him
inside
out
Способна
разрушить
человека,
вывернуть
его
наизнанку.
They
say
that
death
is
a
tragedy
Говорят,
что
смерть
– трагедия,
It
comes
once,
and
it's
over
Она
приходит
лишь
однажды,
и
все
кончено.
But
my
only
wish
is
for
that
deep
dark
abyss
Но
я
лишь
желаю
этой
темной
бездны,
For
what's
the
use
of
living
with
no
true
lover
Какой
смысл
жить
без
любимого
человека?
And
it′s
only
love
and
it′s
only
love
И
только
любовь,
только
любовь
That
can
wreck
a
human
being
and
turn
him
inside
out
Способна
разрушить
человека,
вывернуть
его
наизнанку.
That
can
wreck
a
human
being
and
turn
him
inside
out
Способна
разрушить
человека,
вывернуть
его
наизнанку.
When
harm
is
done,
no
love
can
be
won
Когда
причинена
боль,
любовь
не
победит,
I
know
it
happens
frequently
Я
знаю,
так
часто
бывает.
What
I
can't
understand,
oh
please
god
hold
my
hand
Чего
я
не
могу
понять,
о
Боже,
прошу,
возьми
мою
руку,
Is
why
it
should
have
happened
to
me
Почему
это
случилось
со
мной?
And
it′s
only
love
and
it's
only
love
И
только
любовь,
только
любовь
That
can
wreck
a
human
being
and
turn
him
inside
out
Способна
разрушить
человека,
вывернуть
его
наизнанку.
That
can
wreck
a
human
being
and
turn
him
inside
out
Способна
разрушить
человека,
вывернуть
его
наизнанку.
Some
say
a
heart
is
just
like
a
wheel
Говорят,
что
сердце
словно
колесо,
When
you
bend
it,
you
can′t
mend
it
Если
согнёшь
его
– не
разогнёшь.
And
my
love
for
you
is
like
a
sinking
ship
Моя
любовь
к
тебе
– тонущий
корабль,
And
my
heart
is
on
that
ship
out
in
mid-ocean
А
сердце
мое
– на
нем,
посреди
океана.
And
it's
only
love
and
it′s
only
love
И
только
любовь,
только
любовь
And
it's
only
love
and
it's
only
love
И
только
любовь,
только
любовь
And
it′s
only
love
and
it′s
only
love
И
только
любовь,
только
любовь
And
it's
only
love
and
it′s
only
love
И
только
любовь,
только
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Mcgarrigle
Attention! Feel free to leave feedback.