Lyrics and translation June Tabor - I Will Put My Ship in Order
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Put My Ship in Order
Я приведу свой корабль в порядок
I
will
put
my
ship
in
order
Я
приведу
свой
корабль
в
порядок,
And
I
will
set
her
on
the
sea
И
спущу
его
на
воду,
And
I
will
sail
to
yonder
harbor
И
поплыву
в
ту
гавань,
To
see
if
my
love
minds
on
me
Чтобы
узнать,
помнит
ли
меня
мой
милый.
I
drew
my
ship
into
the
harbor
Я
причалила
свой
корабль
в
гавани,
I
drew
her
up
where
my
true
love
lay
Я
подвела
его
туда,
где
лежал
мой
милый,
I
drew
her
close
up
to
the
window
Я
подплыла
прямо
к
окну,
To
listen
what
my
true
love
did
say
Чтобы
послушать,
что
скажет
мой
милый.
"Oh
who
is
that
at
my
bower
window?
"Кто
там
у
моего
окна,
That
raps
so
loudly
and
would
be
in?"
Так
громко
стучит
и
хочет
войти?"
"It
is
your
true
love
that
loves
you
dearly
"Это
твоя
любимая,
которая
очень
любит
тебя,
So
rise,
dear
love,
and
let
him
in"
Так
встань,
милый,
и
впусти
меня."
Then
slowly,
slowly
rose
she
up
Тогда
медленно,
медленно
он
встал,
And
slowly,
slowly
came
she
down
И
медленно,
медленно
спустился
вниз,
But
before
she
had
the
door
unlocked
Но
прежде
чем
он
отпер
дверь,
Her
true
love
had
both
come
and
gone
Его
любимая
уже
ушла.
"Come
back,
come
back,
my
own
true
love
"Вернись,
вернись,
мой
милый,
Come
back,
come
back,
come
to
my
side
Вернись,
вернись,
приди
ко
мне,
I
never
grieved
you
nor
yet
deceived
you
Я
никогда
не
огорчала
тебя
и
не
обманывала,
And
I
will
surely
be
your
bride"
И
я
обязательно
стану
твоей
женой."
"The
fish
shall
fly,
the
seas
run
dry,
love
"Рыба
полетит,
моря
высохнут,
милый,
The
rocks
shall
melt
with
the
sun
Скалы
растают
на
солнце,
The
laboring
men
shall
forget
their
labor
Трудящиеся
забудут
свой
труд,
Before
that
I
return
again"
Прежде
чем
я
вернусь
назад."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Tabor
Attention! Feel free to leave feedback.