Lyrics and translation June Tabor - I'll Go and Enlist for a Sailor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Go and Enlist for a Sailor
Я пойду и запишусь в матросы
Oh
list,
oh
list
to
me
sorrowful
lay,
О,
послушайте,
о,
послушайте
мою
скорбную
песнь,
And
attention
give
to
me
song,
I
pray,
И
внемлите
моей
песне,
молю,
When
you′ve
heard
it
all
you'll
say
Когда
вы
все
услышите,
вы
скажете,
That
I′m
an
unfortunate
tailor.
Что
я
несчастная
портниха.
For
once
I
was
happy
as
a
bird
in
a
tree,
Когда-то
я
была
счастлива,
как
птица
на
дереве,
My
Sarah
was
all
in
the
world
to
me,
Мой
милый
был
для
меня
всем
миром,
Now
I'm
cut
out
by
a
son
of
the
sea,
Теперь
меня
бросил
сын
моря,
And
she's
left
me
here
to
bewail
her.
И
оставил
меня
здесь
оплакивать
его.
Why
did
Sarah
serve
me
so?
Зачем
же
милый
так
со
мной
поступил?
No
more
will
I
stitch
and
no
more
will
I
sew;
Больше
не
буду
шить
и
больше
не
буду
кроить;
Me
thimble
and
me
needle
to
the
winds
I′ll
throw
Мой
наперсток
и
мою
иголку
я
брошу
на
ветер
And
I′ll
go
and
'list
for
a
sailor.
И
пойду
запишусь
в
матросы.
Now
me
days
were
honey
and
me
nights
were
the
same,
Мои
дни
были
сладки,
и
мои
ночи
были
такими
же,
Till
a
man
called
Cobb
from
the
ocean
came
Пока
не
пришел
с
океана
человек
по
имени
Кобб
With
his
long
black
beard
and
his
muscular
frame,
С
длинной
черной
бородой
и
мускулистым
телосложением,
A
captain
on
board
of
a
whaler.
Капитан
на
борту
китобойного
судна.
Well
he
spent
his
money
both
frank
and
free,
Он
тратил
свои
деньги
щедро
и
свободно,
With
his
tales
of
the
land
and
his
songs
of
the
sea,
Рассказывал
истории
о
земле
и
пел
песни
о
море,
And
he
stole
me
Sarah′s
heart
from
me,
И
он
украл
у
меня
сердце
моего
милого,
And
blighted
the
hopes
of
a
tailor.
И
разрушил
надежды
портнихи.
Well,
once
I
was
with
her,
when
in
came
Cobb
Однажды
я
была
с
ним,
когда
вошел
Кобб
"Avast!"
he
cried,
"you
blubbery
swab.
"Стоп!"
крикнул
он,
"ты,
слюнтяй!
If
you
don't
knock
off
I′ll
scuttle
your
knob!"
Если
не
прекратишь,
я
тебе
башку
проломлю!"
And
Sarah
smiled
at
the
sailor.
И
милый
улыбнулся
моряку.
So
now
I'll
cross
the
raging
sea,
Так
что
теперь
я
пересеку
бушующее
море,
For
Sarah′s
proved
untrue
to
me.
Ведь
милый
оказался
мне
неверен.
Me
heart's
locked
up
and
she's
the
key;
Мое
сердце
заперто,
и
он
— ключ;
What
a
very
unfeeling
gaoler.
Какой
бессердечный
тюремщик.
And
so
now,
kind
friends,
I′ll
bid
you
adieu,
И
теперь,
добрые
друзья,
я
прощаюсь
с
вами,
No
more
me
woes
shall
trouble
you;
Больше
мои
беды
не
будут
вас
тревожить;
I′ll
travel
the
country
through
and
through,
Я
буду
путешествовать
по
стране
вдоль
и
поперек,
And
go
and
'list
for
a
sailor.
И
пойду
запишусь
в
матросы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Album
Ashore
date of release
29-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.