Lyrics and translation June Tabor - My Love Came to Dublin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Love Came to Dublin
Моя любовь приехала в Дублин
My
love
came
to
Dublin
one
fine
Sunday
morning
Мой
милый
приехал
в
Дублин
в
одно
прекрасное
воскресное
утро
My
love
came
to
Dublin
to
honour
me
there
Мой
милый
приехал
в
Дублин,
чтобы
почтить
меня
там
He
wore
a
green
ribbon
all
about
his
blue
bonnet
Он
носил
зеленую
ленту
вокруг
своего
синего
берета
And
I
wore
a
bangle
of
gold
in
my
hair
А
я
носила
золотой
браслет
в
волосах
Well,
the
leaves
they
were
green
on
that
fine
Sunday
morning
Листья
были
зелеными
в
то
прекрасное
воскресное
утро
But
now
they
are
falling,
they′re
winding
the
bough
Но
теперь
они
падают,
обвивая
ветви
And
I
never
asked
him
to
buy
me
a
ring
А
я
так
и
не
попросила
его
купить
мне
кольцо
Fall
down
very
lightly,
you
leaves,
on
me
now
Падайте
очень
легко,
листья,
на
меня
сейчас
Now
the
good
girls
they
sleep
in
all
their
fine
modesty
Теперь
хорошие
девочки
спят
в
своей
целомудренности
The
bad
girls
sleep
in
the
height
of
their
shame
Плохие
девочки
спят
в
своем
позоре
But
I
must
lie
alone
in
the
cold
by
the
river
А
я
должна
лежать
одна
в
холоде
у
реки
Till
I
see
my
true
love
come
back
with
my
name
Пока
не
увижу,
как
мой
милый
вернется
и
назовет
меня
по
имени
I
won't
ask
the
clergy
for
prayers
in
the
chapel
Я
не
буду
просить
духовенство
о
молитвах
в
часовне
And
I
won′t
hear
the
minister
saying
his
prayers
И
не
буду
слушать,
как
священник
читает
свои
молитвы
I'll
go
out
to
the
mood
of
the
birch
trees
and
branches
Я
выйду
к
березам
и
ветвям
And
I'll
ask
them
to
raise
up
their
arms
in
the
air
И
попрошу
их
поднять
свои
руки
к
небу
I
will
make
my
love
some
shoes
of
the
finest
Spanish
leather
Я
сошью
своему
милому
туфли
из
лучшей
испанской
кожи
I
will
make
my
love
a
coat,
the
finest
ever
seen
Я
сошью
своему
милому
пальто,
лучшее,
которое
когда-либо
видели
And
he′ll
walk
like
a
lord
through
the
City
of
Dublin
И
он
будет
ходить,
как
лорд,
по
Дублину
And
I′ll
walk
beside
him
in
a
mantle
of
green
А
я
буду
идти
рядом
с
ним
в
зеленом
плаще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Galvin
Album
Apples
date of release
26-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.