June Tabor - My Love Came to Dublin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation June Tabor - My Love Came to Dublin




My love came to Dublin one fine Sunday morning
Моя любовь приехала в Дублин в одно прекрасное воскресное утро.
My love came to Dublin to honour me there
Моя любовь приехала в Дублин, чтобы почтить меня там.
He wore a green ribbon all about his blue bonnet
Он носил зеленую ленту вокруг своей синей шляпы.
And I wore a bangle of gold in my hair
И я носила золотой браслет в волосах.
Well, the leaves they were green on that fine Sunday morning
Листья были зелеными в то прекрасное воскресное утро.
But now they are falling, they′re winding the bough
Но теперь они падают, они обматывают ветку.
And I never asked him to buy me a ring
И я никогда не просила его купить мне кольцо.
Fall down very lightly, you leaves, on me now
Падай очень легко, ты, листья, на меня сейчас.
Now the good girls they sleep in all their fine modesty
Теперь хорошие девочки спят со всей своей прекрасной скромностью.
The bad girls sleep in the height of their shame
Плохие девочки спят на пике своего позора.
But I must lie alone in the cold by the river
Но я должен лежать один на холоде у реки.
Till I see my true love come back with my name
Пока я не увижу, как моя настоящая любовь вернется с моим именем.
I won't ask the clergy for prayers in the chapel
Я не стану просить духовенство молиться в часовне.
And I won′t hear the minister saying his prayers
И я не хочу слышать, как священник молится.
I'll go out to the mood of the birch trees and branches
Я выйду к настроению берез и ветвей.
And I'll ask them to raise up their arms in the air
И я попрошу их поднять руки вверх.
I will make my love some shoes of the finest Spanish leather
Я сделаю своей любимой туфли из лучшей испанской кожи.
I will make my love a coat, the finest ever seen
Я сошью своей любви пальто, лучшее из всех, что когда-либо видели.
And he′ll walk like a lord through the City of Dublin
И он будет ходить, как лорд, по городу Дублину.
And I′ll walk beside him in a mantle of green
И я буду идти рядом с ним в зеленой мантии.





Writer(s): Patrick Galvin


Attention! Feel free to leave feedback.