Lyrics and translation June Tabor - My Love Came to Dublin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
love
came
to
Dublin
one
fine
Sunday
morning
Моя
любовь
приехала
в
Дублин
в
одно
прекрасное
воскресное
утро.
My
love
came
to
Dublin
to
honour
me
there
Моя
любовь
приехала
в
Дублин,
чтобы
почтить
меня
там.
He
wore
a
green
ribbon
all
about
his
blue
bonnet
Он
носил
зеленую
ленту
вокруг
своей
синей
шляпы.
And
I
wore
a
bangle
of
gold
in
my
hair
И
я
носила
золотой
браслет
в
волосах.
Well,
the
leaves
they
were
green
on
that
fine
Sunday
morning
Листья
были
зелеными
в
то
прекрасное
воскресное
утро.
But
now
they
are
falling,
they′re
winding
the
bough
Но
теперь
они
падают,
они
обматывают
ветку.
And
I
never
asked
him
to
buy
me
a
ring
И
я
никогда
не
просила
его
купить
мне
кольцо.
Fall
down
very
lightly,
you
leaves,
on
me
now
Падай
очень
легко,
ты,
листья,
на
меня
сейчас.
Now
the
good
girls
they
sleep
in
all
their
fine
modesty
Теперь
хорошие
девочки
спят
со
всей
своей
прекрасной
скромностью.
The
bad
girls
sleep
in
the
height
of
their
shame
Плохие
девочки
спят
на
пике
своего
позора.
But
I
must
lie
alone
in
the
cold
by
the
river
Но
я
должен
лежать
один
на
холоде
у
реки.
Till
I
see
my
true
love
come
back
with
my
name
Пока
я
не
увижу,
как
моя
настоящая
любовь
вернется
с
моим
именем.
I
won't
ask
the
clergy
for
prayers
in
the
chapel
Я
не
стану
просить
духовенство
молиться
в
часовне.
And
I
won′t
hear
the
minister
saying
his
prayers
И
я
не
хочу
слышать,
как
священник
молится.
I'll
go
out
to
the
mood
of
the
birch
trees
and
branches
Я
выйду
к
настроению
берез
и
ветвей.
And
I'll
ask
them
to
raise
up
their
arms
in
the
air
И
я
попрошу
их
поднять
руки
вверх.
I
will
make
my
love
some
shoes
of
the
finest
Spanish
leather
Я
сделаю
своей
любимой
туфли
из
лучшей
испанской
кожи.
I
will
make
my
love
a
coat,
the
finest
ever
seen
Я
сошью
своей
любви
пальто,
лучшее
из
всех,
что
когда-либо
видели.
And
he′ll
walk
like
a
lord
through
the
City
of
Dublin
И
он
будет
ходить,
как
лорд,
по
городу
Дублину.
And
I′ll
walk
beside
him
in
a
mantle
of
green
И
я
буду
идти
рядом
с
ним
в
зеленой
мантии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Galvin
Album
Apples
date of release
26-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.