Lyrics and translation June Tabor - Rare Willie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Willie′s
rare
and
Willie's
fair
О,
Вилли
редкий,
Вилли
прекрасный,
And
Willie′s
wondrous
bonny
И
Вилли
удивительно
пригожий.
And
Willie
hecht
to
marry
me
И
Вилли
обещал
жениться
на
мне,
Before
he
married
any
Прежде
чем
женится
на
какой-либо
другой.
Yestreen
I
made
my
bed
so
broad
Вчера
я
стелила
постель
свою
широко,
This
night
I'll
make
it
narrow
Сегодня
ночью
я
постелю
её
узко.
For
all
the
livelong
winter's
night
Всю
долгую
зимнюю
ночь
I′ll
lie
twined
of
my
marrow
Я
буду
лежать,
лишенная
своего
возлюбленного.
Oh,
come
ye
by
yon
waterside
О,
приходили
ли
вы
к
тому
берегу
реки,
Pulled
ye
the
rose
or
lily
Срывали
ли
вы
розу
или
лилию?
Or
come
ye
by
yon
meadow
green
Или
приходили
ли
вы
к
тому
зеленому
лугу
And
saw
you
my
sweet
Willie?
И
видели
ли
вы
моего
милого
Вилли?
She
sought
him
east,
she
sought
him
west
Она
искала
его
на
востоке,
она
искала
его
на
западе,
She
sought
him
broad
and
narrow
Она
искала
его
повсюду.
′Til
in
the
cleaving
of
a
craig
Пока
в
расщелине
скалы
She
found
him
drowned
in
Yarrow
Она
не
нашла
его
утонувшим
в
Ярроу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.