Lyrics and translation June Tabor - The Grazier's Daughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
the
grazier's
daughter
living
near
О
дочь
пастуха
живущая
неподалеку
A
fair
young
damsel
as
you
shall
hear
Прекрасная
молодая
девушка,
как
вы
услышите.
It's
up
to
London
she
did
go
Дело
в
Лондоне,
куда
она
поехала.
To
seek
for
service
as
you
shall
know
Искать
службу,
как
ты
узнаешь.
Her
master
having
but
one
son
У
ее
хозяина
был
только
один
сын.
Oh
she
bein'
fair,
his
heart
she
won
О,
Она
была
честна,
она
завоевала
его
сердце.
Young
Betsy
bein'
so
very
fair
Юная
Бетси
такая
красивая.
She
brought
his
heart
into
a
snare
Она
поймала
его
сердце
в
ловушку.
One
Sunday
evening
he
stole
her
thyme
Однажды
воскресным
вечером
он
украл
у
нее
тимьян.
And
unto
Betsy
told
his
mind
И
Бетси
поведала
его
мысли.
My
own
swearing
bower's
above
Моя
собственная
Клятвенная
беседка
наверху.
'Tis
you
fair
Betsy,'tis
you
I
love
Это
ты,
прекрасная
Бетси,
это
тебя
я
люблю.
His
mother
then
bein'
standing
nigh
Его
мать
тогда
стояла
рядом.
Hearing
these
words
that
her
son
did
say
Услышав
эти
слова,
которые
сказал
ее
сын.
Next
morning
by
the
break
of
day
На
следующее
утро
на
рассвете
Unto
fair
Betsy
she
took
away
К
прекрасной
Бетси
она
ушла.
Sayin'
"Rise
up,
rise
up,
my
fair
Betsy
Говорю:
"Вставай,
вставай,
Моя
прекрасная
Бетси
And
dress
yourself
most
gallantly
И
одевайся
очень
галантно.
For
'tis
to
the
country
you
must
go
Потому
что
ты
должен
отправиться
в
деревню.
All
along
with
me
for
one
day
or
two"
Все
вместе
со
мной
на
день
или
два.
And
as
they
were
crossing
o'er
the
plain
И
когда
они
пересекали
равнину
They
spied
some
ships
sailing
on
the
main
Они
заметили
несколько
кораблей,
плывущих
по
главной
линии.
No
wit,
no
wit
this
poor
woman
had
Ни
ума,
ни
ума
не
было
у
этой
бедной
женщины.
But
to
sell
poor
Betsy
to
be
a
slave
Но
продать
бедную
Бетси
в
рабство
Then
a
few
days
after
the
mother
returned
Через
несколько
дней
мать
вернулась.
And
it's
"welcome
mother"
replies
the
son
И
это"
добро
пожаловать,
мама",
- отвечает
сын.
"But
tell
me,
tell
me
true
I
pray
"Но
скажи
мне,
скажи
мне
правду,
я
молю.
Oh
where
is
Betsy
behind
you,
say"
О,
скажи,
где
Бетси
позади
тебя?"
"Oh
son,
oh
son,
I
plainly
see
"О,
сын,
О,
сын,
я
ясно
вижу
The
love
you
bear
for
poor
Betsy
Любовь
которую
ты
питаешь
к
бедной
Бетси
But
your
sobbin'
and
sighin'
are
all
in
vain
Но
все
твои
рыдания
и
вздохи
напрасны.
Young
Betsy
sailing
across
the
main"
Юная
Бетси
плывет
через
Майн.
In
a
few
days
after
the
son
lies
sick
Через
несколько
дней
после
этого
сын
лежит
больной.
No
sort
o'
music
his
heart
would
take
Никакой
музыки
его
сердце
не
примет.
But
he
often
sighed
and
he
often
cried
Но
он
часто
вздыхал
и
часто
плакал.
"Oh
Betsy,
Betsy,
I
shall
die"
"О,
Бетси,
Бетси,
я
умру".
And
in
a
few
days
after
the
son
lies
dead
А
через
несколько
дней
сын
лежит
мертвый.
Mother
wrings
her
hands
and
she
tears
her
hair
Мать
заламывает
руки
и
рвет
на
себе
волосы.
"If
I
could
bring
back
my
son
again
"Если
бы
я
мог
вернуть
моего
сына
снова
I'd
send
poor
Betsy
across
the
main"
Я
бы
отправил
бедняжку
Бетси
на
тот
берег.
Oh
the
grazier's
daughter
living
near
О
дочь
пастуха
живущая
неподалеку
A
fair
young
damsel
as
you
shall
hear
Прекрасная
молодая
девушка,
как
вы
услышите.
It's
up
to
London
she
did
go
Дело
в
Лондоне,
куда
она
поехала.
To
seek
for
service
as
you
shall
know
Искать
службу,
как
ты
узнаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, June Tabor
Album
Aqaba
date of release
21-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.