June Tabor - Verdi Cries - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation June Tabor - Verdi Cries




Verdi Cries
Плач Верди
The man in 119 takes his tea all alone
Мужчина из 119-го пьет чай в одиночестве.
Mornings we all rise
Каждое утро мы просыпаемся
To while his Verdi cries
Под плач его Верди.
I'm hearing opera through the door
Я слышу оперу сквозь дверь,
Souls of men and women impassioned all
Страстные души мужчин и женщин,
Voices rise and fall
Голоса взлетают и падают,
Battle trumpets call
Звучат боевые трубы.
I fill the bath and climb inside
Я наполняю ванну и залезаю внутрь,
Singing: lala la la lala la
Напевая: ля-ля-ля ля-ля-ля.
He will not touch that pastry but every day they bring
Он не притронется к пирожному, но каждый день ему приносят
Him more
Еще.
Gold from the breakfast tray
Золото с подноса для завтрака.
I steal them all away
Я уношу их все,
And go eat them on the shore
И ем их на берегу.
Lala la la lala la
Ля-ля-ля ля-ля-ля.
Lala la la lala la
Ля-ля-ля ля-ля-ля.
I draw a jackal-headed woman in the sand
Я рисую на песке женщину с головой шакала,
Sing of the lover's fate
Пою о судьбе влюбленных,
Ruled by jealous hate
Подвластных ревнивой ненависти,
Then go wash my hands in the sea
А потом иду мыть руки в море.
In just a few days more
Всего за несколько дней
I'd just about learned the entire score
Я почти выучила всю партитуру
To Aida
"Аиды".
Holidays must end as you work on
Отпуск должен закончиться, и ты продолжаешь работать над
All these memories
Всеми этими воспоминаниями.
I take them home with me
Я забираю их домой с собой:
The opera, the stolen tea,
Оперу, украденное угощение,
The sand drawings, the virgin sea
Рисунки на песке, девственное море.
Old years ago.
Давно минувшие годы.






Attention! Feel free to leave feedback.