Lyrics and translation June - Closer
Maybe
it's
possible
to
see
a
bond
destroyed
once
more
Может
быть,
возможно
увидеть,
как
связь
разрушена
еще
раз.
You're
too
scared
of
getting
closer
Ты
слишком
боишься
приблизиться.
It's
getting
too
hard
to
ignore
Это
становится
слишком
трудно
игнорировать.
I
ask,
"How
do
you
live?"
Я
спрашиваю:
"Как
ты
живешь?"
"Will
you
ever
walk
away
from
it?"
"Ты
когда-нибудь
уйдешь
от
этого?"
Watching
the
lines
all
disappear
Смотрю,
как
исчезают
все
линии.
And
don't
consider
it
severe
И
не
считай
это
суровым.
I'll
make
this
turn
out
the
way
it
has
to
be
Я
сделаю
так,
чтобы
все
вышло
так,
как
должно
быть.
So
think
of
your
last
move
and
I'll
make
my
plans
Так
что
думай
о
своем
последнем
шаге,
а
я
буду
строить
свои
планы.
See,
I
leave
you
behind
me
Видишь,
я
оставляю
тебя
позади.
So
now
I've
got
to
fix,
got
to
fix
all
this
Так
что
теперь
я
должен
все
исправить,
должен
все
исправить.
Fix
what's
holding
me
back
Исправь
то
что
меня
сдерживает
Fix
what
you've
become
Исправь
то,
во
что
ты
превратился.
And
now
I'm
turning
into,
what
you
want
in
me
И
теперь
я
превращаюсь
в
то,
что
ты
хочешь
во
мне.
As
you're
watching
the
lines
disappear
Пока
ты
смотришь,
линии
исчезают.
So
you
make
your
last
move
and
I'll
make
my
plans
Итак,
ты
делаешь
свой
последний
шаг,
а
я
строю
свои
планы.
See,
I
leave
you
behind
me
Видишь,
я
оставляю
тебя
позади.
It's
time
to
go
Пора
уходить.
It
seems
so
intriguing
but
I
built
this
myself
Это
кажется
таким
интригующим,
но
я
построил
это
сам.
See,
I
leave
you
behind
me
Видишь,
я
оставляю
тебя
позади.
So
listen
to
me
now,
try
to
follow
my
lead
Так
что
послушай
меня,
попробуй
последовать
моему
примеру.
When
I
close
my
eyes
comfort
carries
over
me
Когда
я
закрываю
глаза,
меня
охватывает
покой.
Cause
I
can
feel
inside
a
sense
of
a
waking
dream
Потому
что
я
чувствую
внутри
ощущение
сна
наяву
Can
you
admit
that
you
were
wrong
again?
Можете
ли
вы
признать,
что
снова
ошиблись?
Can
you
admit
to
the
fact
that
you
can't
answer
now
and
then?
Можете
ли
вы
признать
тот
факт,
что
вы
не
можете
ответить
время
от
времени?
I'll
make
this
turn
out
the
way
it
has
to
be
Я
сделаю
так,
чтобы
все
вышло
так,
как
должно
быть.
So
you
make
your
last
move
and
I'll
make
my
plans
Итак,
ты
делаешь
свой
последний
шаг,
а
я
строю
свои
планы.
See,
I
leave
you
behind
me
Видишь,
я
оставляю
тебя
позади.
It's
time
to
go
Пора
уходить.
It
seems
so
intriguing
but
I
built
this
myself
Это
кажется
таким
интригующим,
но
я
построил
это
сам.
See,
I
leave
you
behind
me
Видишь,
я
оставляю
тебя
позади.
Try
to
understand
Постарайся
понять,
That
nothing
is
going
as
planned
что
все
идет
не
так,
как
планировалось.
And
now
its
all
so
clear
to
me
И
теперь
мне
все
так
ясно
I've
lost
all
control
Я
потерял
контроль
над
собой.
And
it's
already
too
late
И
уже
слишком
поздно.
It's
already
far
too
late
Уже
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brennan Tim R, Brown Aaron J, Palacz Mark, Sutor Mark
Attention! Feel free to leave feedback.