June - M - translation of the lyrics into Russian
June M

June - M


Lyrics and translation June - M




Pick up the phone to call me down
Возьми трубку чтобы позвонить мне
I never got used to that ringing sound
Я так и не привык к этому звонку
And drinking out of the same cup
И пить из одной чаши.
When I run low, you'll fill me up
Когда я иссякну, ты наполнишь меня.
Yeah, when I run low, you'll fill me up
Да, когда я иссякну, ты наполнишь меня.
So dress up in your finer things
Так что одевайся в свои лучшие вещи.
And the smile can't hide anything
И улыбка ничего не может скрыть.
And pin the flower to my chest
И приколи цветок к моей груди.
And count the days that I've got left
И считаю дни, которые у меня остались.
Oh, I'll count the days that I've got left
О, я буду считать дни, которые у меня остались.
And I don't know how we got so far away
И я не знаю, как мы забрались так далеко.
From what I had in sight
Судя по тому, что я видел.
Are you gonna sleep tonight?
Ты будешь спать сегодня ночью?
And I don't know where it's gonna be a year from now
И я не знаю, где это будет через год.
Or anyhow, how it's gonna be tonight
Или, во всяком случае, как это будет сегодня вечером
Ain't it funny how I wanted this all my life?
Разве не забавно, что я хотел этого всю свою жизнь?
Ain't it funny how I got it here and it don't seem right?
Разве не забавно, что я попал сюда, и это кажется неправильным?
Ain't it funny how we all want to be someone new?
Разве не забавно, как мы все хотим быть кем-то новым?
Ain't it funny how I fell in love and then came June?
Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Well I don't know, but I've been told
Ну, я не знаю, но мне говорили.
My woman, she's got eyes of gold
У моей женщины золотые глаза.
Well I spend all day and I search all night
Что ж, я провожу весь день и ищу всю ночь,
Til I see them in that perfect light
пока не увижу их в этом прекрасном свете.
Oh, I'm gonna see them in that perfect light
О, я увижу их в этом прекрасном свете.
And I don't know how we got so far away
И я не знаю, как мы забрались так далеко.
From what I had in sight
Судя по тому, что я видел.
Are you gonna sleep tonight?
Ты будешь спать сегодня ночью?
And I don't know where it's gonna be a year from now
И я не знаю, где это будет через год.
Or anyhow, how it's gonna be tonight
Или, во всяком случае, как это будет сегодня вечером
Ain't it funny how I wanted this all my life?
Разве не забавно, что я хотел этого всю свою жизнь?
Ain't it funny how I got it here and it don't seem right?
Разве не забавно, что я попал сюда, и это кажется неправильным?
Ain't it funny how we all want to be someone new?
Разве не забавно, как мы все хотим быть кем-то новым?
Ain't it funny how I fell in love and then came June?
Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
There you go, you let me walk away
Вот так, ты позволяешь мне уйти.
With nothing left to say
Мне больше нечего сказать.
Or think, or dream, or feel, or do, or be
Или думать, или мечтать, или чувствовать, или делать, или быть ...
Oh, but I give myself a week until I'm down on my knees
О, но я даю себе неделю, пока не упаду на колени.
'Cuz I can't find what I'm supposed to be
Потому что я не могу найти того, кем должен быть.
Ain't it funny how I wanted this all my life?
Разве не забавно, что я хотел этого всю свою жизнь?
Ain't it funny how I got it here and it don't seem right?
Разве не забавно, что я попал сюда, и это кажется неправильным?
Ain't it funny how we all want to be someone new?
Разве не забавно, как мы все хотим быть кем-то новым?
Ain't it funny how I fell in love and then came June?
Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Ain't it funny how I wanted this, oh, all my life?
Разве не забавно, как я хотел этого всю свою жизнь?
Ain't it funny how I got it here and it don't seem right?
Разве не забавно, что я попал сюда, и это кажется неправильным?
Ain't it funny how we all want to be someone new?
Разве не забавно, как мы все хотим быть кем-то новым?
Ain't it funny how I fell in love and then came June?
Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Ain't it funny how I fell in love and then came June?
Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Ain't it funny how I fell in love and then came June?
Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?
Ain't it funny how I fell in love and then came June?
Разве не забавно, как я влюбился, а потом наступил июнь?






Attention! Feel free to leave feedback.