Lyrics and translation Jung Dong Ha - It's OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
고개
숙인
너의
뒷모습보다
Видеть
твою
поникшую
спину,
닿지
않는
너의
이상들보다
Недостижимые
твои
мечты,
지금껏
달려온
너의
여정에
Весь
пройденный
тобой
путь,
찬란하게
빛이
나고
있음을
Сияет
ярким
светом,
손가락질하는
사람들보다
Ты
лучше
тех,
кто
указывает
пальцем,
혀를
차며
비웃는
그들보다
Ты
лучше
тех,
кто
насмехается
и
осуждает,
식지
않는
열정으로
뭉쳐진
Неугасающей
страстью
объединенная,
그대라는
사람이
더
낫기에
Ты,
как
человек,
гораздо
лучше,
용기
있는
그대에게
박수를
Храброй
тебе
аплодирую,
먼
훗날
다시
В
далёком
будущем,
시작할
수
있는
기억이
되길
Пусть
это
станет
воспоминанием,
с
которого
можно
начать
заново,
혼자라는
생각이
든다
해도
Даже
если
чувствуешь
себя
одинокой,
앞이
보이지
않아
답답해도
Даже
если
не
видишь
пути
и
это
тяготит,
어느새
다가와
나를
감싸준
Незаметно
приблизилась
и
обняла
меня,
그대라는
사람이
있었기에
Такая,
какая
ты
есть,
용기
있는
그대에게
박수를
Храброй
тебе
аплодирую,
먼
훗날
다시
В
далёком
будущем,
시작할
수
있는
기억이
되길
Пусть
это
станет
воспоминанием,
с
которого
можно
начать
заново,
너무
힘이
든다는
Если
слишком
тяжело,
그런
생각이
나를
잡고
흔들어대면
И
эта
мысль
хватает
и
трясёт
тебя,
나는
노래
부르리
언젠가
이겨낼
수
있는
Я
буду
петь
песню
о
том,
что
когда-нибудь
сможешь
всё
преодолеть,
용기
있는
그대에게
박수를
Храброй
тебе
аплодирую,
먼
훗날
다시
В
далёком
будущем,
시작할
수
있는
기억이
되길
Пусть
это
станет
воспоминанием,
с
которого
можно
начать
заново,
불타오르는
그대의
가슴을
О
своём
пылающем
сердце,
먼
훗날
다시
В
далёком
будущем,
용기
낼
수
있는
기억이
되길
Пусть
это
станет
воспоминанием,
которое
даст
тебе
силы
начать
заново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
LIFE
date of release
15-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.