Jung In - Comfort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jung In - Comfort




번도 세상은
Ни разу в жизни
나의 얘길 들어준 없지
Ты не слышал обо мне.
말해도 말해도
Я могу сказать тебе, я могу сказать тебе.
낮은 메아리로 돌아올
Просто возвращайся с низким эхом.
나를 두드리면 굳게 닫혀진
Стучит в меня крепко закрыто
사이로 혼자 떨고 있던 기억
Я помню, как дрожал в одиночестве между дверями.
다가와 안아주던
Я подошел к нему и обнял.
너의 온기에 눈을 뜨면
Когда ты откроешь глаза на свое тепло ...
우린 저마다 고단한 하루를 살지
У нас трудный день.
서로를 기대 괜찮냐며
Я спросил: "Ты не против того, чтобы с нетерпением ждать друг друга?"
작은 위로로 삶에 그림잘 줬지 거인처럼
Небольшое утешение отбрасывало тень на мою жизнь, словно великан.
세상은 많다고 높다고 크다며
Мир больше, он выше, он больше.
오오오 모든 많은 앗으려
О, О, я хочу забрать у себя все.
언제나 운명은
Всегда судьба
항상 반대편에 서려 했지
Я всегда старался быть на другой стороне.
누군가 얘길
Кто-то говорит обо мне.
그저 낙서처럼 쓰려 했어
Я просто пытался написать это, как каракули.
고갤 끄덕였지 내가 아님을
Я кивнул.
잘못이라 그냥 체념해야 했지
Это была моя вина, так что я просто должен был подумать об этом.
나처럼 울어주던
Ты плакала, как и я.
너의 눈물에 고갤 들면
Посмотри на свои слезы.
우린 그렇게 평범한 하루를 살지
Мы живем такой обычный день.
서로를 묻고 의지한
Мы хоронили друг друга и полагались друг на друга.
잡은 손이 전해준 온기를 빌려 기적처럼
Это как чудо-дарить тепло двух рук, которые я поймал.
세상은 많다고 높다고 크다며
Мир больше, он выше, он больше.
오오오 모든 많은 앗으려
О, О, я хочу забрать у себя все.
침묵은 모든 감춘 어둠처럼 웃지
Долгое молчание смеется, как тьма, скрывающая все.
어둠을 깨보려 우린 울지
Чтобы разорвать эту тьму, мы снова плачем.
세상은 모든 많은 앗으려
Мир хочет отнять у меня все.
우린 저마다 고단한 하루를 살지
У нас трудный день.
서로를 기대 괜찮냐며
Я спросил: "Ты не против того, чтобы с нетерпением ждать друг друга?"
작은 위로로 삶에 그림자를 줬지 거인처럼
Небольшое утешение сделало мою жизнь тенью, похожей на великана.
세상은 많다고 높다고 크다며
Мир больше, он выше, он больше.
오오오 모든 많은 앗으려
О, О, я хочу забрать у себя все.
오오오...
О, О...






Attention! Feel free to leave feedback.