Lyrics and translation Jung Jin Woo feat. SOMA - Dear Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너는
내
하루를
밝혀
Ты
освещаешь
мой
день,
내가
아침에
일어나는
이유
Ты
причина,
по
которой
я
просыпаюсь
утром,
바로
너
때문이야
Всё
из-за
тебя,
네가
알았으면
해
Хочу,
чтобы
ты
знала.
내
팔베개를
베고
Когда
ты
лежишь,
положив
голову
мне
на
руку,
Ooh,
네
숨결이
새근거릴
때
Ooh,
и
тихонько
дышишь
во
сне,
자는
네
모습
널
빤히
쳐다보며
Я
пристально
смотрю
на
тебя
и
난
계속
생각해
Постоянно
думаю.
(만약
네가
없다면)
이
노래를
썼을까
(Если
бы
тебя
не
было)
Написал
бы
я
эту
песню?
(만약
네가
없다면)
네가
내
품에서
(Если
бы
тебя
не
было)
Лежала
бы
ты
сейчас
в
моих
объятиях
이렇게
안겨있을까
Вот
так,
прижавшись
ко
мне?
너
없이
나
숨
쉴
수
있을까
Смог
бы
я
дышать
без
тебя?
(나에게
넌
없어서)
안
되는
여자
(Ты
для
меня
та),
без
которой
мне
не
жить,
(나는
네가
있어서)
다
갖은
남자
(Благодаря
тебе
я)
мужчина,
у
которого
есть
всё,
널
보면
노래가
들리고
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
слышу
музыку,
널
보면
가사가
써지고
Когда
я
смотрю
на
тебя,
рождаются
слова.
(너는
나의
햇님)
난
네가
필요해
(Ты
моё
солнышко)
Ты
мне
нужна,
내
눈앞이
점점
어두워질
때
Когда
всё
вокруг
темнеет,
너는
귓가에
다가와
속삭여
Ты
шепчешь
мне
на
ухо:
사랑한다
사랑한다
«Люблю
тебя,
люблю
тебя».
(너는
나의
햇님)
난
네가
필요해
(Ты
моё
солнышко)
Ты
мне
нужна,
내
마음이
점점
조여올
때
Когда
моё
сердце
сжимается
от
тоски,
너는
날
안아주면서
속삭여
Ты
обнимаешь
меня
и
шепчешь:
사랑한다
사랑한다
«Люблю
тебя,
люблю
тебя».
사실은
해가
비추는
На
самом
деле,
когда
светит
солнце,
너
없는
시간은
어두워
Время
без
тебя
кажется
темным,
매일
해가
지면
손을
꼭
잡고
누워
Каждый
день,
когда
солнце
садится,
мы
ложимся
рядом,
держась
за
руки,
눈이
부시게
바라봐
И
я
смотрю
на
тебя,
ослеплённый
твоей
красотой.
넌
무거워
보이는
어깰
뒤로
숨겨
Ты
прячешь
свои,
казалось
бы,
тяжёлые
плечи,
내려오는
눈꺼풀을
웃어넘겨
(yeah)
Улыбаясь
сквозь
опускающиеся
веки
(да),
오늘
하루
많이
힘들었었나
봐
Похоже,
день
выдался
тяжёлым,
괜찮아
아이처럼
기대도
돼
Всё
хорошо,
можешь
опереться
на
меня,
как
ребёнок.
(이
노랠
듣는다면)
깜짝
놀랐으면
해
(Когда
ты
услышишь
эту
песню)
Я
хочу,
чтобы
ты
удивилась,
(이
노랠
듣는다면)
예쁘게
웃으며
(Когда
ты
услышишь
эту
песню)
Я
хочу,
чтобы
ты
мило
улыбнулась
날
더
꽉
안아줘
И
обняла
меня
крепче,
숨
막힐
만큼
꽉
껴안아
줘
Так
крепко,
чтобы
мне
стало
трудно
дышать.
(나에게
넌
없어서)
안
되는
남자
(Ты
для
меня
тот),
без
которого
мне
не
жить,
(나는
네가
있어서)
다
가진
여자
(Благодаря
тебе
я)
женщина,
у
которой
есть
всё,
사람들
시선은
신경
쓰지
마
Не
обращай
внимания
на
взгляды
других,
이
노랜
널
위해
부를
테니까
Ведь
я
пою
эту
песню
для
тебя.
(너는
나의
햇님)
난
네가
필요해
(Ты
моё
солнышко)
Ты
мне
нужна,
내
눈앞이
점점
어두워질
때
Когда
всё
вокруг
темнеет,
너는
귓가에
다가와
속삭여
Ты
шепчешь
мне
на
ухо:
사랑한다
사랑한다
«Люблю
тебя,
люблю
тебя».
(너는
나의
햇님)
난
네가
필요해
(Ты
моё
солнышко)
Ты
мне
нужна,
내
마음이
점점
조여올
때
Когда
моё
сердце
сжимается
от
тоски,
너는
날
안아주면서
속삭여
Ты
обнимаешь
меня
и
шепчешь:
사랑한다
사랑한다
«Люблю
тебя,
люблю
тебя».
우리
때론
힘들
날도
찾아오겠지
Конечно,
у
нас
будут
и
трудные
времена,
서로를
미워해
헐뜯는
날도
있겠지
Будут
дни,
когда
мы
будем
ссориться
и
обижаться
друг
на
друга,
발을
맞추고
눈을
맞추다
보면
ey
Но
если
мы
будем
идти
в
ногу
и
смотреть
друг
другу
в
глаза,
эй,
그런
걱정도
우리를
어쩌진
못해
То
эти
трудности
не
смогут
нас
сломить.
네
사소한
몸짓
손짓
하나하나
다
Все
твои
жесты,
каждое
движение,
내게만
사용해
Предназначены
только
для
меня,
너기
때문에
소중해
Они
драгоценны,
потому
что
это
ты,
Oh
my
girl,
I
love
you
Oh
my
girl,
I
love
you
Just
hold
on
to
that
yeh
(너는
나의
햇님)
Just
hold
on
to
that
yeh
(ты
моё
солнышко)
내
눈앞이
점점
어두워질
때
Когда
всё
вокруг
темнеет,
너는
귓가에
다가와
속삭여
Ты
шепчешь
мне
на
ухо:
사랑한다
사랑한다
«Люблю
тебя,
люблю
тебя».
(너는
나의
햇님)
(make
love
you)
난
네가
필요해
(Ты
моё
солнышко)
(make
love
you)
Ты
мне
нужна,
내
마음이
점점
조여올
때
Когда
моё
сердце
сжимается
от
тоски,
너는
날
안아주면서
속삭여
Ты
обнимаешь
меня
и
шепчешь:
사랑한다
사랑한다
«Люблю
тебя,
люблю
тебя».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ROTATE
date of release
15-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.