Lyrics and translation Jung Kook - Standing Next to You (Holiday Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing Next to You (Holiday Remix)
Рядом с тобой (Праздничный ремикс)
Standing
next
to
you
Стоя
рядом
с
тобой,
Play
me
slow
Включись
помедленнее,
I
push
up
on
this
funk
and
give
me
miracles
(let
ya
body
know)
Я
добавлю
фанка,
и
давай
творить
чудеса
(пусть
твоё
тело
почувствует
это).
Make
it
known
Пусть
все
знают,
How
we
left
and
right
is
something
we
control
(you
already
know)
Что
мы
сами
решаем,
куда
нам
идти
(ты
ведь
и
так
всё
знаешь).
You
know
that
all
night
long
we
rock
to
this
Ты
знаешь,
что
всю
ночь
напролёт
мы
будем
танцевать
под
это,
Screaming,
I
testify
this
lovin'
Кричать,
и
я
подтверждаю
эту
любовь.
All
night
long
we
flock
to
this
Всю
ночь
напролёт
мы
будем
стекаться
к
этому,
Screaming,
I
testify
that
we'll
survive
the
test
of
time
Кричать,
и
я
подтверждаю,
что
мы
пройдём
испытание
временем.
They
can't
deny
our
love
Они
не
смогут
отрицать
нашу
любовь,
They
can't
divide
us,
we'll
survive
the
test
of
time
Они
не
смогут
разделить
нас,
мы
пройдём
испытание
временем.
I
promise
I'll
be
right
here
Обещаю,
я
буду
здесь,
Standing
next
to
you
Рядом
с
тобой,
Standing
in
the
fire
next
to
you,
oh
Стоя
в
огне
рядом
с
тобой,
о,
You
know
it's
deeper
than
the
rain
Ты
знаешь,
это
глубже,
чем
дождь,
It's
deeper
than
the
pain
Это
глубже,
чем
боль,
When
it's
deep
like
DNA
Это
глубоко,
как
ДНК,
Something
they
can't
take
away,
ayy
Это
то,
что
у
нас
не
отнять,
эй.
Take-take-take-take-take-take
off
Снимай,
снимай,
снимай,
снимай,
снимай,
снимай!
Standing
next
to
you
Стоя
рядом
с
тобой,
Standing
next
to
you
(you)
Стоя
рядом
с
тобой
(с
тобой),
Standing
next
to
you
(da-da-da-da-da-da)
Стоя
рядом
с
тобой
(да-да-да-да-да-да),
Standing
next
to
you
(da-da-da-da-da-da)
Стоя
рядом
с
тобой
(да-да-да-да-да-да).
Afterglow
Остаточное
сияние
Leave
ya
body
golden
like
the
sun
and
the
moon
(you
already
know)
Оставит
твоё
тело
золотым,
как
солнце
и
луна
(ты
ведь
и
так
всё
знаешь).
You
know
that
all
night
long
we
rock
to
this
(oh)
Ты
знаешь,
что
всю
ночь
напролёт
мы
будем
танцевать
под
это
(о),
Screaming,
I
testify
this
lovin'
Кричать,
и
я
подтверждаю
эту
любовь.
All
night
long
we
flock
to
this
(all
night
long)
Всю
ночь
напролёт
мы
будем
стекаться
к
этому
(всю
ночь
напролёт),
Screaming,
I
testify
that
we'll
survive
the
test
of
time
Кричать,
и
я
подтверждаю,
что
мы
пройдём
испытание
временем.
They
can't
deny
our
love
Они
не
смогут
отрицать
нашу
любовь,
They
can't
divide
us,
we'll
survive
the
test
of
time
Они
не
смогут
разделить
нас,
мы
пройдём
испытание
временем.
I
swear
that
I'll
be
right
here
Клянусь,
я
буду
здесь,
Standing
next
to
you
(next
to
you)
Рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой),
Standing
in
the
fire
next
to
you
(next
to
you),
oh
Стоя
в
огне
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой),
о,
You
know
it's
deeper
than
the
rain
Ты
знаешь,
это
глубже,
чем
дождь,
It's
deeper
than
the
pain
Это
глубже,
чем
боль,
When
it's
deep
like
DNA
Это
глубоко,
как
ДНК,
Something
they
can't
take
away,
ayy
Это
то,
что
у
нас
не
отнять,
эй.
Take-take-take-take-take-take
off
Снимай,
снимай,
снимай,
снимай,
снимай,
снимай!
Standing
next
to
you
(standing
next
to
you)
Стоя
рядом
с
тобой
(стоя
рядом
с
тобой),
Standing
next
to
you
(standing
next
to
you,
standing
next
to
you)
Стоя
рядом
с
тобой
(стоя
рядом
с
тобой,
стоя
рядом
с
тобой),
Standing
next
to
you
(standing
next
to
you,
standing
next
to
you)
Стоя
рядом
с
тобой
(стоя
рядом
с
тобой,
стоя
рядом
с
тобой),
Standing
next
to
you
(da-da-da-da-da-da)
Стоя
рядом
с
тобой
(да-да-да-да-да-да).
(Standing
next
to
you,
standing
next
to
you)
standing
next
to
you
(Стоя
рядом
с
тобой,
стоя
рядом
с
тобой)
стоя
рядом
с
тобой,
(Standing
next
to
you)
(Стоя
рядом
с
тобой),
Standing
next
to
you
Стоя
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Walter, Ali Tamposi, Andrew Watt, Jonathan David Bellion
Attention! Feel free to leave feedback.