Sungha Jung - Into the Unknown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sungha Jung - Into the Unknown




Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
(Oh)
(О!)
I can hear you but I won′t
Я слышу тебя, но не буду.
Some look for trouble while others don't
Одни ищут неприятностей, другие-нет.
There′s a thousand reasons I should go about my day
Есть тысяча причин, по которым я должен заниматься своим делом.
And ignore your whispers which I wish would go away, oh
И не обращай внимания на твой шепот, который я хочу, чтобы он исчез.
Whoa
Тпру
You're not a voice, you're just a ringing in my ear
Ты не голос, Ты просто звон в моих ушах.
And if I heard you, which I don′t, I′m spoken for I fear
И если я слышал тебя, а я этого не слышал, то, боюсь, ты говоришь со мной.
Everyone I've ever loved is here within these walls
Все, кого я когда-либо любил, здесь, в этих стенах.
I′m sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
Прости, тайная сирена, но я блокирую твои звонки.
I′ve had my adventure, I don't need something new
У меня было свое приключение, мне не нужно ничего нового.
I′m afraid of what I'm risking if I follow you
Я боюсь того, чем рискую, если последую за тобой.
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
(Oh)
(О)
(Oh)
(О)
What do you want? 'Cause you′ve been keeping me awake
Чего ты хочешь? - потому что ты не даешь мне уснуть.
Are you here to distract me so I make a big mistake?
Ты здесь, чтобы отвлечь меня, чтобы я совершил большую ошибку?
Or are you someone out there who′s a little bit like me?
Или ты кто-то, кто немного похож на меня?
Who knows deep down I'm not where I′m meant to be?
Кто знает, что в глубине души я не там, где должен быть?
Every day's a little harder as I feel your power grow
Каждый день становится немного тяжелее, когда я чувствую, как растет твоя сила.
Don′t you know there's part of me that longs to go
Разве ты не знаешь, что есть часть меня, которая жаждет уйти?
Into the unknown?
В неизвестность?
Into the unknown
В неизвестность
Into the unknown
В неизвестность
(Oh)
(О)
(Oh)
(О)
Whoa
Тпру
Are you out there?
Ты здесь?
Do you know me?
Ты знаешь меня?
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
Can you show me?
Ты можешь показать мне?
Ooh
Ух
(Ah) ooh
(А) о-о-о
(Ah) ooh
(А) о-о-о
(Ah) ooh
(А) о-о-о
(Ah) ooh
(А) о-о-о
(Ah) ooh
(А) о-о-о
Where are you going? Don′t leave me alone
Куда ты идешь? -не оставляй меня одного.
How do I follow you
Как мне следовать за тобой
Into the unknown?
В неизвестность?
Woo!
У-у!





Writer(s): Aurora, Idina Menzel


Attention! Feel free to leave feedback.