Lyrics and translation Jung Sungha - Parisienne Walkways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parisienne Walkways
Прогулки по Парижу
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Привези
мне
что-нибудь
с
ярмарки,
моя
дорогая,
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
મારા
વ્હાલમ
વ્હાલીડા
Но,
пожалуйста,
возвращайся
скорее,
любовь
моя,
તમે
વ્હાલ
નો
દરિયો
અમે
તરસ્યા
વ્હાલીડા
Ты
- океан
любви,
а
я
жажду
тебя,
любимая
моя,
કે
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
Пожалуйста,
возвращайся
скорее,
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Привези
мне
что-нибудь
с
ярмарки,
моя
дорогая,
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
Но,
пожалуйста,
возвращайся
скорее,
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Привези
мне
что-нибудь
с
ярмарки,
моя
дорогая,
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
મારા
વ્હાલમ
વ્હાલીડા
Но,
пожалуйста,
возвращайся
скорее,
любовь
моя,
હું
પ્રેમ
નો
માળો
તારો
ઉડતા
પંખીડા
Я
- гнездо
любви,
твоя
парящая
птичка,
કે
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
Пожалуйста,
возвращайся
скорее,
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Привези
мне
что-нибудь
с
ярмарки,
моя
дорогая,
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
મારા
વ્હાલમ
વ્હાલીડા
Но,
пожалуйста,
возвращайся
скорее,
любовь
моя,
તમે
વ્હાલ
નો
દરિયો
અમે
તરસ્યા
વ્હાલીડા
Ты
- океан
любви,
а
я
жажду
тебя,
любимая
моя,
કે
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
Пожалуйста,
возвращайся
скорее,
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Привези
мне
что-нибудь
с
ярмарки,
моя
дорогая,
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
Но,
пожалуйста,
возвращайся
скорее,
મેળેથી
કંઈ
લાવજો
મારી
હાટુ
વ્હાલીડા
Привези
мне
что-нибудь
с
ярмарки,
моя
дорогая,
પણ
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
મારા
વ્હાલમ
વ્હાલીડા
Но,
пожалуйста,
возвращайся
скорее,
любовь
моя,
હું
પ્રેમ
નો
માળો
તારો
ઉડતા
પંખીડા
Я
- гнездо
любви,
твоя
парящая
птичка,
કે
વ્હેલેરા
તમે
આવજો
Пожалуйста,
возвращайся
скорее,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Lynott, Gary Moore
Attention! Feel free to leave feedback.