Lyrics and translation Neoni feat. Jung Youth - Bloodstream
Run
run,
fast
as
I
can
Бегу,
бегу,
так
быстро,
как
только
могу
You
know
where
I'm
going,
you
know
who
I
am
Ты
знаешь,
куда
я
иду,
ты
знаешь,
кто
я
такой
Not
one
to
say
that
I
can't
Не
из
тех,
кто
говорит,
что
я
не
могу
Threatening
me,
drawing
lines
in
the
sand
Угрожаешь
мне,
рисуешь
линии
на
песке
Adrenaline
is
pumping
Адреналин
зашкаливает
All
or
nothing,
feel
it
coming
Все
или
ничего,
почувствуй,
как
это
приближается
Hear
my
heartbeat
thundering
Услышь,
как
стучит
мое
сердце
You're
still
wondering
where
it's
coming
from
Ты
все
еще
удивляешься,
откуда
это
берется
Feel
it
in
my
chest,
now
it's
in
my
head
Чувствую
это
в
своей
груди,
теперь
это
в
моей
голове
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
You
must
think
I
have
a
deathwish
Вы,
должно
быть,
думаете,
что
я
умираю
от
жажды
Leaving
everybody
breathless
У
всех
перехватывает
дыхание
It's
always
my
time,
the
city
is
mine
Это
всегда
мое
время,
город
принадлежит
мне
You
should
learn
to
just
accept
it
(yeah)
Тебе
следует
научиться
просто
принимать
это
(да)
Royalty
is
in
my
DNA,
I'll
never
be
the
type
to
settle
for
OK
Королевское
происхождение
заложено
в
моей
ДНК,
я
никогда
не
буду
тем,
кто
довольствуется
этим,
хорошо
See
me
coming
up,
yeah,
I'm
on
the
way
Смотри,
как
я
поднимаюсь,
да,
я
в
пути
(Yeah)
carve
it
out
of
stone
it'll
never
fade
(Да)
высеки
это
из
камня,
оно
никогда
не
исчезнет
Heart
of
a
gladiator,
I'm
back,
I'm
a
terminator
Сердце
гладиатора,
я
вернулся,
я
терминатор
One
look
and
they
turn
to
vapor
Один
взгляд,
и
они
превращаются
в
пар
I'm
kind
of
an
instigator,
been
out
of
the
frying
pan
Я
в
некотором
роде
зачинщик,
не
попадавший
на
сковороду
But
life's
an
incinerator,
you
feeling
my
energy
Но
жизнь
- это
печь
для
сжигания
мусора,
ты
чувствуешь
мою
энергию
Like
I'm
plugged
to
a
generator
Как
будто
я
подключен
к
генератору
Accelerating
'til
it's
full
speed
(full
speed)
Разгоняюсь
до
полной
скорости
(полной
скорости)
No
weapon
formed
will
prosper
against
me
Никакое
созданное
оружие
не
сработает
против
меня
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
(in
my
blood)
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
(в
моей
крови)
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
(in
my
blood)
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
(в
моей
крови)
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
Bloodstream
(my
blood)
Кровоток
(моя
кровь)
Bloodstream
(blood)
Кровоток
(кровь)
Bloodstream
(my
blood)
Кровоток
(моя
кровь)
My
bloodstream
(blood)
Мой
кровоток
(кровь)
Venom
in
my
veins
Яд
в
моих
венах
Sparks
go
up
in
flames
Искры
превращаются
в
пламя
Can't
just
walk
away
Не
могу
просто
уйти
Reckless
is
my
name
Безрассудный
- вот
мое
имя
Overkill
insane
Безумный
перебор
Careful
what
you
say
Будь
осторожен
в
своих
словах
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
(in
my
blood)
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
(в
моей
крови)
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
My
blood,
my
blood,
my
bloodstream
(in
my
blood)
Моя
кровь,
моя
кровь,
мой
кровоток
(в
моей
крови)
My
blood,
(fast
as
I
can)
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
(как
можно
быстрее)
моя
кровь,
мой
кровоток
My
blood,
(say
that
I
can't)
my
blood,
my
bloodstream
(in
my
blood)
Моя
кровь,
(скажи,
что
я
не
могу)
моя
кровь,
мой
кровоток
(в
моей
крови)
My
blood,
(fast
as
I
can)
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
(так
быстро,
как
только
могу)
моя
кровь,
мой
кровоток
My
blood,
(say
that
I
can't)
my
blood,
my
bloodstream
Моя
кровь,
(скажи,
что
я
не
могу)
моя
кровь,
мой
кровоток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Andrew Spencer, Justin Donahue, Sidney Dior Powell, Caitlin Aureal Powell
Attention! Feel free to leave feedback.