Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awake
in
a
daydream
Erwacht
in
einem
Tagtraum
Sometimes
bittersweet
Manchmal
bittersüß
Waves
crash
down
on
me
like
fame
Wellen
schlagen
auf
mich
nieder
wie
Ruhm
What
would
you
say
Was
würdest
du
sagen
If
I
told
you
we'd
run
so
far
away
Wenn
ich
dir
sagte,
wir
würden
so
weit
weglaufen
From
the
mess
they
made
Von
dem
Chaos,
das
sie
angerichtet
haben
They
don't
care
at
all
Es
ist
ihnen
völlig
egal
About
the
love
we
give
Was
aus
unserer
Liebe
wird
See
the
world's
gonna
spin
the
same
Siehst
du,
die
Welt
wird
sich
genauso
weiterdrehen
I
know
myself
too
well
by
now
Ich
kenne
mich
mittlerweile
zu
gut
To
let
you
tell
me
we
ain't
gone
win
Um
mir
von
dir
sagen
zu
lassen,
dass
wir
nicht
gewinnen
werden
This
is
more
than
just
a
game
for
you
to
play
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Spiel
für
dich
Sooner
later
everybody's
at
the
gates
Früher
oder
später
steht
jeder
vor
den
Toren
Let
me
in
lemme
at
em
make
em
pay
Lasst
mich
rein,
lasst
mich
an
sie
ran,
lasst
sie
büßen
Sorry
mama
better
look
the
other
way
Tut
mir
leid,
Mama,
schau
lieber
weg
Cuz
I'm
gonna
burn
em
down
Denn
ich
werde
sie
niederbrennen
They
tried
to
give
me
the
runaround
Sie
haben
versucht,
mich
zu
verarschen
I
got
my
dogs
with
me
ready
Ich
habe
meine
Hunde
bei
mir,
bereit
Think
Ima
let
em
out
Ich
denke,
ich
lasse
sie
raus
I
go
to
war
with
the
beast
Ich
ziehe
in
den
Krieg
gegen
die
Bestie
Off
the
chain
unleashed
Von
der
Kette
gelassen,
entfesselt
Now
we
really
on
fleek
Jetzt
sind
wir
wirklich
on
fleek
She
said
boy
you're
such
a
freak
Sie
sagte,
Junge,
du
bist
so
ein
Freak
Why
you
gotta
do
em
like
that
there
Warum
musst
du
sie
so
fertigmachen
Bones
breaking
like
it's
bread
now
they're
too
scared
Knochen
brechen
wie
Brot,
jetzt
haben
sie
zu
viel
Angst
Feel
the
heat
from
my
breath
I
got
no
fear
Spür
die
Hitze
meines
Atems,
ich
habe
keine
Angst
Jesus
piece
on
my
chest
and
they
all
stare
Jesus-Stück
an
meiner
Brust
und
sie
starren
alle
Diamonds
on
my
birthstone
Diamanten
auf
meinem
Geburtsstein
Flyer
than
where
the
birds
go
Fliege
höher
als
die
Vögel
Address
me
as
your
highness
Sprich
mich
als
Eure
Hoheit
an
Everything
that
glitters
ain't
gold
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold
Mister
Midas
Mister
Midas
Bout
to
do
my
dance
through
the
pressure
Ich
tanze
gleich
meinen
Tanz
durch
den
Druck
Sure
enough
so
righteous
Sicher
genug,
so
rechtschaffen
Time
to
show
em
where
the
light
is
Zeit,
ihnen
zu
zeigen,
wo
das
Licht
ist
They
couldn't
touch
me
Sie
konnten
mich
nicht
berühren
Well
alright
then
Na
gut,
dann
Awake
in
a
daydream
Erwacht
in
einem
Tagtraum
Sometimes
bittersweet
Manchmal
bittersüß
Waves
crash
down
on
me
like
fame
Wellen
schlagen
auf
mich
nieder
wie
Ruhm
What
would
you
say
Was
würdest
du
sagen
If
I
told
you
we'd
run
so
far
away
Wenn
ich
dir
sagte,
wir
würden
so
weit
weglaufen
From
the
mess
they
made
Von
dem
Chaos,
das
sie
angerichtet
haben
They
don't
care
at
all
Es
ist
ihnen
völlig
egal
About
the
love
we
give
Was
aus
unserer
Liebe
wird
See
the
world's
gonna
spin
the
same
Siehst
du,
die
Welt
wird
sich
genauso
weiterdrehen
I
know
myself
too
well
by
now
Ich
kenne
mich
mittlerweile
zu
gut
To
let
you
tell
me
we
ain't
gone
win
Um
mir
von
dir
sagen
zu
lassen,
dass
wir
nicht
gewinnen
werden
We
can
talk
about
annihilation
Wir
können
über
Vernichtung
sprechen
I've
seen
it
coming
having
visions
while
in
isolation
Ich
habe
es
kommen
sehen,
hatte
Visionen
während
der
Isolation
And
quantum
physics
says
we're
stuck
inside
a
simulation
Und
die
Quantenphysik
sagt,
wir
stecken
in
einer
Simulation
fest
Indoctrinated
populations
book
of
revelations
Indoktrinierte
Bevölkerungen,
Buch
der
Offenbarungen
Take
em
to
church
Bring
sie
zur
Kirche
Take
em
to
church
Bring
sie
zur
Kirche
Priest
said
i'm
in
hell
Der
Priester
sagte,
ich
bin
in
der
Hölle
Whipping
the
work
Bereite
die
Arbeit
vor
Ready
to
serve
Bereit
zu
dienen
They
Tipping
the
scales
Sie
manipulieren
die
Waage
Ain't
no
justice
Es
gibt
keine
Gerechtigkeit
How
can
i
trust
Wie
kann
ich
vertrauen
If
you're
set
up
to
fail?
Wenn
du
zum
Scheitern
verurteilt
bist?
Private
prisons
Private
Gefängnisse
Making
profit
Machen
Profit
They
want
you
in
jail
Sie
wollen
dich
im
Gefängnis
sehen
Why
you
gotta
do
em
like
that
there
Warum
musst
du
sie
so
fertigmachen
Bones
breaking
like
it's
bread
now
they're
too
scared
Knochen
brechen
wie
Brot,
jetzt
haben
sie
zu
viel
Angst
Feel
the
heat
from
my
breath
I
got
no
fear
Spür
die
Hitze
meines
Atems,
ich
habe
keine
Angst
Jesus
piece
on
my
chest
and
they
all
stare
Jesus-Stück
an
meiner
Brust
und
sie
starren
alle
Diamonds
on
my
birthstone
Diamanten
auf
meinem
Geburtsstein
Flyer
than
where
the
birds
go
Fliege
höher
als
die
Vögel
Address
me
as
your
highness
Sprich
mich
als
Eure
Hoheit
an
Everything
that
glitters
ain't
gold
Alles,
was
glänzt,
ist
nicht
Gold
Mister
Midas
Mister
Midas
Bout
to
Shmoney
dance
through
the
pressure
Ich
tanze
gleich
meinen
Shmoney-Tanz
durch
den
Druck
We
ain't
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
So
it
seems
to
the
righteous
So
scheint
es
den
Rechtschaffenen
I
can't
explain
the
Aramaic
on
papyrus
Ich
kann
das
Aramäische
auf
Papyrus
nicht
erklären
Pull
up
with
tanks
like
they
huffing
on
the
nitrous
Fahre
mit
Panzern
vor,
als
ob
sie
am
Lachgas
hängen
Awake
in
a
daydream
Erwacht
in
einem
Tagtraum
Sometimes
bittersweet
Manchmal
bittersüß
Waves
crash
down
on
me
like
fame
Wellen
schlagen
auf
mich
nieder
wie
Ruhm
What
would
you
say
Was
würdest
du
sagen
If
I
told
you
we'd
run
so
far
away
Wenn
ich
dir
sagte,
wir
würden
so
weit
weglaufen
From
the
mess
they
made
Von
dem
Chaos,
das
sie
angerichtet
haben
They
don't
care
at
all
Es
ist
ihnen
völlig
egal
About
the
love
we
give
Was
aus
unserer
Liebe
wird
See
the
world's
gonna
spin
the
same
Siehst
du,
die
Welt
wird
sich
genauso
weiterdrehen
I
know
myself
too
well
by
now
Ich
kenne
mich
mittlerweile
zu
gut
To
let
you
tell
me
we
ain't
gone
win
Um
mir
von
dir
sagen
zu
lassen,
dass
wir
nicht
gewinnen
werden
Awake
in
a
daydream
Erwacht
in
einem
Tagtraum
Sometimes
bittersweet
Manchmal
bittersüß
Waves
crash
down
on
me
like
fame
Wellen
schlagen
auf
mich
nieder
wie
Ruhm
What
would
you
say
Was
würdest
du
sagen
If
I
told
you
we'd
run
so
far
away
Wenn
ich
dir
sagte,
wir
würden
so
weit
weglaufen
From
the
mess
they
made
Von
dem
Chaos,
das
sie
angerichtet
haben
They
don't
care
at
all
Es
ist
ihnen
völlig
egal
About
the
love
we
give
Was
aus
unserer
Liebe
wird
See
the
world's
gonna
spin
the
same
Siehst
du,
die
Welt
wird
sich
genauso
weiterdrehen
I
know
myself
too
well
by
now
Ich
kenne
mich
mittlerweile
zu
gut
To
let
you
know
that
we
ain't
gone
win
Um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
wir
nicht
gewinnen
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Donahue
Attention! Feel free to leave feedback.