Jung Youth - God Only Knows - translation of the lyrics into Russian

God Only Knows - Jung Youthtranslation in Russian




God Only Knows
Только Бог знает
They killed a brother for the color of his skin again
Они снова убили брата за цвет его кожи,
Reminds me how they treated Serena at Wimbledon
Это напоминает мне, как они обошлись с Сереной на Уимблдоне.
Sometimes it feels like it's happening all over again
Иногда кажется, что всё это происходит снова и снова.
The Kali yuga the samsara the hell within
Кали-юга, сансара, ад внутри.
To hell with anyone really being a racist
К чёрту всех расистов.
Rubber bullets mace sniffs
Резиновые пули, слезоточивый газ,
villainy is faceless
злодейство безлико.
My second cousin
Мой двоюродный брат
Asked me for supreme
попросил у меня Supreme.
He ain't even 13
Ему даже нет 13.
He just want the logo tee
Он просто хочет футболку с логотипом.
We the ones that sold the dream
Мы те, кто продал мечту,
Now it's time for waking up
а теперь пора просыпаться.
Now it's time for everything
Теперь настало время для всего.
Lot of people fraid as fuck
Многие люди чертовски напуганы,
Saw the others getting ducks
видели, как других «делают».
In a row
Одного за другим.
There's some things that don't really sit right
Есть вещи, которые не дают мне покоя,
With my soul
не дают мне покоя, милая.
There's some things that got me feeling like I'm bout to blow
Есть вещи, от которых я вот-вот взорвусь.
And when I think about my black friends
И когда я думаю о своих чернокожих друзьях,
God only knows
только Бог знает,
God only knows
только Бог знает,
We're getting close
мы приближаемся.
As I walk through the valley
Идя по долине,
Saw the spectre of a rally
я увидел призрак митинга,
Saw myself in all my glory all my folly all my doubting
увидел себя во всей своей славе, во всей своей глупости, во всех своих сомнениях.
Saw that in this moment all we have ever have is
Понял, что в этот момент всё, что у нас есть, это
A finale of another era that came before us
финал очередной эры, которая была до нас.
Like the galley of a slave ship traveling across the transatlantic
Как галера невольничьего корабля, пересекающая Атлантику,
This is nothing new as the institutions that sat and planned it
это не ново, как и институты, которые сидели и планировали это.
Nobody should claim dominion
Никто не должен претендовать на господство.
Hit Williamsburg Virginia
Побывал в Уильямсбурге, штат Вирджиния,
Saw a haunted house
увидел дом с привидениями.
Swear that shit it had me listening
Клянусь, эта чертовщина заставила меня прислушаться.
I ain't buggin' out
Я не схожу с ума,
Always knew the spirit battle stomping grounds
всегда знал, что поле битвы духов,
One way or another has a special way of leaking out
так или иначе, имеет свойство просачиваться наружу.
Maybe I just knew the hatred cuz I grew up in the south
Может быть, я просто знал эту ненависть, потому что вырос на юге.
Here's some things than everyone should probably go and talk about
Вот о чём всем стоит поговорить.
No one race is better than another
Ни одна раса не лучше другой.
Why in the fuck would you wanna see em suffer
Какого чёрта ты хочешь видеть их страдания?
Why would you ever put that hate up on your brother
Зачем ты выливаешь эту ненависть на своего брата,
Or your sister or your father or your mother
или сестру, или отца, или мать?
We all related
Мы все связаны,
We all connected
мы все связаны друг с другом,
We all are breaking
мы все ломаемся.
But I can only imagine what my black friends are thinking
Но я могу только представить, о чём думают мои чернокожие друзья.
God only knows
Только Бог знает,
God only knows
только Бог знает.





Writer(s): Justin Donahue, Jordan Bartlett


Attention! Feel free to leave feedback.