Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
feels
like
Das
fühlt
sich
an
wie
Walking
on
eggshells
no
more
no
more
yeah
Ich
laufe
nicht
mehr
auf
Eierschalen,
nein,
nicht
mehr,
yeah
Had
to
find
something
worth
dying
for
dying
for
yeah
Musste
etwas
finden,
wofür
es
sich
zu
sterben
lohnt,
zu
sterben
lohnt,
yeah
Cutting
that
string
holding
up
your
sword
yessir
Durchtrenne
die
Schnur,
die
dein
Schwert
hält,
jawohl
Deja
vu
been
here
before
And
aye
Déjà-vu,
war
schon
mal
hier,
und
aye
Ima
cut
the
check
Ich
werde
den
Scheck
ausstellen
First
I
Had
to
break
my
leg
Zuerst
musste
ich
mir
mein
Bein
brechen
Nothing
standing
in
my
way
Nichts
steht
mir
im
Weg
Eyes
are
hazel
hair
is
red
Augen
sind
haselnussbraun,
Haare
sind
rot
It
ain't
nothing
To
the
reaper
Für
den
Sensenmann
ist
das
nichts
4.0
I'm
hot
for
teacher
4.0,
ich
bin
heiß
auf
Lehrer
Cinematic
double
feature
Kinoreifes
Doppel-Feature
Only
so
much
I
can
teach
you
Ich
kann
dir
nur
so
viel
beibringen
Aye
yeah
go
and
learn
it
for
yourself
Aye
yeah,
geh
und
lerne
es
selbst
It's
time
to
give
em
hell
yeah
it's
time
to
give
em
hell
Es
ist
Zeit,
ihnen
die
Hölle
heiß
zu
machen,
yeah,
es
ist
Zeit,
ihnen
die
Hölle
heiß
zu
machen
In
the
Mad
Max
Thunder
dome
Im
Mad
Max
Donnerdom
Mentally
they
frail
Mental
sind
sie
schwach
They
all
hoping
ima
fail
Sie
alle
hoffen,
dass
ich
scheitere
But
Ima
wish
em
well
oh
no
ahhh
Aber
ich
wünsche
ihnen
alles
Gute,
oh
nein
ahhh
I
said
Go
on
bring
em
out
Ich
sagte,
nur
zu,
bring
sie
raus
Boy
Tenneseee
KY
I'm
from
the
south
yeah
yeah
Junge,
Tennessee,
KY,
ich
komme
aus
dem
Süden,
yeah
yeah
Make
em
shout
Bring
sie
zum
Schreien
I
aint
talkin
Beatles
Ich
rede
nicht
von
den
Beatles
Yeah
i'm
bout
to
ring
around
aye
yeah
Yeah,
ich
werde
dich
herumwirbeln,
aye
yeah
And
I
wouldn't
wanna
know
ya
Und
ich
würde
dich
nicht
kennen
wollen
Fresh
to
death
like
serving
at
a
funeral
Todschick,
als
würde
ich
bei
einer
Beerdigung
servieren
Nowadays
really
nothing
is
unusual
Heutzutage
ist
wirklich
nichts
ungewöhnlich
Anything
goes
so
I
hope
the
feeling's
mutual
Alles
ist
möglich,
also
hoffe
ich,
die
Gefühle
beruhen
auf
Gegenseitigkeit
Remember
What
you
fighting
for
was
forged
inside
the
Crucible
Erinnere
dich,
wofür
du
kämpfst,
wurde
im
Schmelztiegel
geschmiedet
Fresh
to
death
now
I'm
Dancing
in
the
after
life
Todschick,
jetzt
tanze
ich
im
Jenseits
In
my
bag
now
zip
it
up
and
pack
it
tight
Bin
in
meiner
Tasche,
jetzt
mach
sie
zu
und
pack
sie
fest
Rubik's
cube
finally
finished
baby
are
you
satisfied
Rubik's
Cube
endlich
fertig,
Baby,
bist
du
zufrieden?
Running
thru
the
jungle
like
a
tunnel
can
you
see
the
light
Ich
renne
durch
den
Dschungel
wie
durch
einen
Tunnel,
kannst
du
das
Licht
sehen?
Say
it
baby
can
you
see
the
light
Sag
es,
Baby,
kannst
du
das
Licht
sehen?
Baby
can
you
see
the
light
Baby,
kannst
du
das
Licht
sehen?
Running
thru
the
jungle
can
you
see
the
light
Ich
renne
durch
den
Dschungel,
kannst
du
das
Licht
sehen?
Rubik's
cube
finally
finished,
tell
me
are
you
satisfied
Rubik's
Cube
endlich
fertig,
sag
mir,
bist
du
zufrieden?
Tears
falling
Tränen
fallen
Smoke
clearing
Rauch
verzieht
sich
Holy
water
Heiliges
Wasser
Blood
rushin
down
Blut
rauscht
herunter
Moving
slow
motion
Bewegung
in
Zeitlupe
Don't
you
make
a
sound
how
you
like
me
Mach
bloß
keinen
Laut,
wie
gefalle
ich
dir?
I've
been
slept
on
Ich
wurde
unterschätzt
I've
been
left
out
Ich
wurde
ausgelassen
Back
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
I
ain't
ever
gonna
bow
down
Ich
werde
mich
niemals
beugen
Don't
let
em
tell
you
that
Lass
dir
nicht
einreden
We
ain't
gonna
win
now
dass
wir
jetzt
nicht
gewinnen
werden
When
the
time
comes
Wenn
die
Zeit
kommt
Lotta
energy
to
send
out
ahhh
Viel
Energie
zum
Aussenden
ahhh
Say
no
more
say
no
more
Sag
nichts
mehr,
sag
nichts
mehr
Tell
me
lil
baby
wonder
Sag
mir,
kleines
Baby,
ich
frage
mich
What
you
fighting
for
wofür
du
kämpfst
Burnin
trees
see
me
I've
been
in
the
forest
Ich
verbrenne
Bäume,
sieh
mich,
ich
war
im
Wald
Ima
run
ima
run
like
I'm
Forrest
ay
yeah
Ich
werde
rennen,
ich
werde
rennen,
als
wäre
ich
Forrest,
ay
yeah
Yeah
I
ain't
ever
gonna
stop
Yeah,
ich
werde
niemals
aufhören
Creme
de
la
creme
that's
the
cream
of
the
crop
Crème
de
la
Crème,
das
ist
die
Crème
de
la
Crème
Yeah
I'm
bout
that
guacamole
yeah
i
got
my
guap
Yeah,
ich
steh
auf
Guacamole,
yeah,
ich
hab
mein
Geld
Now
I'm
such
a
top
shotta
yeah
im
taking
shots
Jetzt
bin
ich
so
ein
Top-Schütze,
yeah,
ich
schieße
Fresh
to
death
like
i'm
serving
at
a
funeral
Todschick,
als
würde
ich
bei
einer
Beerdigung
servieren
Nowadays
really
nothing
is
unusual
Heutzutage
ist
wirklich
nichts
ungewöhnlich
Anything
goes
and
I
Hope
the
feeling's
mutual
Alles
ist
möglich,
und
ich
hoffe,
die
Gefühle
beruhen
auf
Gegenseitigkeit
What
you
fighting
for
was
forged
inside
the
Crucible
Wofür
du
kämpfst,
wurde
im
Schmelztiegel
geschmiedet
Fresh
to
death
Dancing
in
the
after
life
Todschick,
tanze
im
Jenseits
In
my
bag
now
zip
it
up
and
pack
it
tight
Bin
in
meiner
Tasche,
jetzt
mach
sie
zu
und
pack
sie
fest
Rubik's
cube
finally
finished,
tell
me
are
you
satisfied
Rubik's
Cube
endlich
fertig,
sag
mir,
bist
du
zufrieden?
Running
thru
the
jungle
like
a
tunnel
can
you
see
the
light
Ich
renne
durch
den
Dschungel
wie
durch
einen
Tunnel,
kannst
du
das
Licht
sehen?
Can
you
see
the
light
Kannst
du
das
Licht
sehen?
Can
you
see
the
light
Kannst
du
das
Licht
sehen?
Working
Every
single
day
and
night
Ich
arbeite
jeden
einzelnen
Tag
und
jede
Nacht
Can
you
see
the
light
Kannst
du
das
Licht
sehen?
Can
you
see
the
light
Kannst
du
das
Licht
sehen?
Thru
the
stained
glass
Durch
das
Buntglas
When
the
times
pass
Wenn
die
Zeit
vergeht
Thru
the
stained
glass
Durch
das
Buntglas
Thru
the
stained
glass
Durch
das
Buntglas
When
the
times
pass
Wenn
die
Zeit
vergeht
Yeah
better
break
dance
Yeah,
mach
lieber
Breakdance
Yall
are
gonna
break
down
Ihr
werdet
alle
zusammenbrechen
I'm
just
eatin
breakfast
Ich
esse
nur
Frühstück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvin Wit Shahbazian, Justin Donahue
Attention! Feel free to leave feedback.