Lyrics and translation Jung Joonil - Think it's you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think it's you
Думаю, это ты
건널목에
서서
Стою
на
перекрёстке,
신호를
기다려
Жду
зелёного
света.
잠시
널
떠올리다가
На
мгновение
подумал
о
тебе
그만
건너질
못했어
И
не
смог
перейти
дорогу.
입김이
번지면
По
стеклу
растекается
дыхание.
너를
적어보지
않고
Не
могу
не
писать
о
тебе,
베낄
수가
없어
Не
в
силах
остановиться.
어디선가
읽어본
어떤
글귀에서
Где-то
я
прочитал,
누구라도
한번은
Что
каждому
хоть
раз,
운명
같은
사랑을
배운대
Суждено
испытать
любовь,
похожую
на
судьбу.
난
그게
너라고
생각해
Думаю,
это
ты.
남김없이
모두
긁어
Я
отдаю
тебе
всё,
내
맘을
주는
걸
보니
Вижу
это
по
тому,
как
без
остатка
отдаю
тебе
свое
сердце.
왜
내겐
너여야
하는지
Почему
ты
должна
быть
именно
той,
아플
만큼
뛰는
Что
заставляет
моё
сердце
биться
так
сильно,
가슴을
부여잡고
널
본
순간
Что
становится
больно?
알게
됐어
Я
понял
это
в
тот
момент,
когда
увидел
тебя.
내
마음의
온도를
뛰게
할
사람
Ты
та,
кто
заставляет
моё
сердце
биться
чаще,
툭하고
내려앉던
내
마음을
Кто
готов
подхватить
меня,
기꺼이
안아
줄
Когда
моё
сердце
падает
вниз.
내겐
그런
사람
Мне
нужен
такой
человек.
난
그게
너라고
생각해
Думаю,
это
ты.
남김없이
모두
긁어
Я
отдаю
тебе
всё,
내
맘을
주는
걸
보니
Вижу
это
по
тому,
как
без
остатка
отдаю
тебе
свое
сердце.
왜
내겐
너여야
하는지
Почему
ты
должна
быть
именно
той,
아플
만큼
뛰는
Что
заставляет
моё
сердце
биться
так
сильно,
가슴을
부여잡고
널
본
순간
Что
становится
больно?
알게
됐어
Я
понял
это
в
тот
момент,
когда
увидел
тебя.
알
수
있었을까
Смог
бы
я
узнать,
끝을
알
수
없는
행복함과
Что
такое
безграничное
счастье
벅차는
이
순간들
И
эти
волнующие
моменты?
난
그게
너라고
믿을래
Я
хочу
верить,
что
это
ты.
언젠가는
헤어져도
Та,
которую
я
буду
любить,
사랑할
것
같은
사람
Даже
если
мы
когда-нибудь
расстанемся.
왜
내겐
너여야
하는지
Почему
ты
должна
быть
именно
той,
아플
만큼
뛰는
Что
заставляет
моё
сердце
биться
так
сильно,
가슴을
부여잡고
널
본
순간
Что
становится
больно?
알게
됐어
Я
понял
это
в
тот
момент,
когда
увидел
тебя.
잊지못할
만큼
В
тот
самый
момент,
когда
моё
сердце
замерло,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.